DISTINCT FEATURES IN SPANISH TRANSLATION

[di'stiŋkt 'fiːtʃəz]
[di'stiŋkt 'fiːtʃəz]
características distintas
rasgos distintivos
distinctive feature
hallmark
distinctive trait
distinguishing feature
distinguishing trait
distinctive characteristic
distinct feature
distinctiveness
funciones distintas
características diferentes
different characteristic
different feature
de los rasgos peculiares

Examples of using Distinct features in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They show distinct features such as very thin skin,
Muestran distintas características, como piel fina, calvicie,
Here, she began exploring the idea that attention is involved in integrating distinct features to form a whole representation of an object.
Aquí, ella empezó a explorar la idea de que la atención está involucrada en integrar distintas características para formar una representación completa de un objeto.
Angular face with distinct features, full lips,
Rostro anguloso con facciones bien marcadas, labios carnosos,
It was a crime with distinct features and did not coincide with customary criminal law offences against the person.
Se trata de un delito con claras características y no coincide con los delitos habituales del derecho penal contra la persona.
although lacks distinct features such as a nodus,
aunque carece de rasgos distintivos tales como nodus, a pterostigma
The describers have been able to identify two distinct features: the cheekbone has a rear projection with a hook-shaped upper edge,
Los descriptores han sido capaces de identificar dos características distintas: el pómulo tiene una proyección trasera con un borde superior en forma de gancho,
development projects also revealed some distinct features of tailor-made programming,
desarrollo del PNUD también reveló algunas características distintivas de los programas elaborados a medida,
which would be released by related companies as their own distributions with distinct features.
las empresas vinculadas hacia sus distribuciones, creando así una distribución con características distintas.
one of the distinct features of ERAs, is possible only where the evaluation criteria are quantifiable
que constituye uno de los rasgos distintivos de las subastas electrónicas inversas, solamente es posible cuando los criterios de evaluación sean cuantificables
UNCITRAL instruments in the area of international commercial arbitration, it was said, provided practical means to ensure that those distinct features of international arbitration worked in practice.
Se dijo que los instrumentos de la CNUDMI en la esfera del arbitraje comercial internacional proporcionaban medios prácticos para velar por que las mencionadas características distintivas del arbitraje internacional funcionaran en la práctica.
Principle 4: Institutionalization of NFM One of the distinct features of forestry is its long-term character,
Principio 4: Institucionalización del monitoreo forestal nacional Uno de los rasgos distintivos de la silvicultura es su carácter de largo plazo,
unconventional drumming styles and patterns are also distinct features of Death Grips' unique sound.
patrones de percusión de Zach Hill son también características distintivas del sonido único de Death Grips.
This definition highlights one of the main distinct features of this procurement methodthe absence of any complete single set of terms
Esa definición pone de manifiesto uno de los principales rasgos distintivos del método, a saber, el hecho de que no haya un
These distinct features existing in the districts have transformed us into a learning organisation,
Estas marcadas características que se observan en los distritos nos han transformado en una organización con una actitud de aprendizaje,
One of the main distinct features of this procurement method-- the absence of any complete single set of terms and conditions of the procurement beyond the minimum requirements against which final submissions are evaluated.
Una de las principales características singulares de la solicitud de propuestas con diálogo es que no existe un único conjunto completo de condiciones del contrato adjudicable, aparte de los requisitos mínimos, para evaluar las ofertas definitivas.
including the UNCITRAL PFIPs instruments, arising from the distinct features of non-infrastructure-related PPPs.
incluidos los instrumentos de la CNUDMI, debido a las características distintivas de los proyectos de colaboración público-privada que no estaban relacionados con la infraestructura.
The speakers highlighted the distinct features of international arbitration that made it valuable in the peaceful settlement of disputes, especially those disputes arising in unstable
Los oradores pusieron de relieve las características específicas por las que el arbitraje internacional era un instrumento valioso para el arreglo pacífico de controversias,
avoid inter alia unnecessary repetitions, while addressing distinct features applicable to each type of framework agreement separately.
repeticiones innecesarias, pero que también se ocupase por separado de los rasgos peculiares aplicables a cada tipo de acuerdo marco.
there is a strong argument to be made that response mechanisms have to be undertaken in relation to the distinct features of conflict or violence as they manifest,
de respuesta a las predicciones, existe un fuerte argumento que hace que los mecanismos de respuestas sean asumidos con relación a las diferentes características de un conflicto o de la violencia de la forma en que se manifiesta,
Distinct features of category Ib protected areas that make it unique from other categories are that these areas are typically much larger that a category Ia
Rasgos distintos que diferencian las áreas protegidas de categoría Ib. que las hacen únicas en comparación con otras categorías consisten en que estas áreas son típicamente mucho más grande
Results: 57, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish