DUMPY IN SPANISH TRANSLATION

['dʌmpi]
['dʌmpi]
regordeta
plump
chubby
pudgy
roly-poly
dumpy
fat little
stubby
rechoncha
chubby
plump
tubby
stumpy
chunky
pudgy
stocky
squat
fat
dumpty
dumpy
cochambrosa
gordito
fat
big
fatso
fatty
overweight
jackpot
fatman
chubby
tubby
plump
dumpy
regordete
plump
chubby
pudgy
roly-poly
dumpy
fat little
stubby

Examples of using Dumpy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unemployed, dumpy, single, 5'10" and under.
Desempleado, rechoncho, soltero y de unos 5 pies o menos.
All the other girls around here are either dead or dumpy.
Las otras chicas de por aquí están muertas o gordas.
For just dumpy, young guys.
Solo para los tíos jóvenes rechonchos.
Private investigators are short and dumpy.
Los detectives privados son bajos y regordetes.
You're a dumpy load and she's smokin' hot.
Tú eres una"carga pesada" y ella es ardiente.
Dumpy hotel in a not so great location.
Hotel deteriorado en una ubicación que no era tan genial.
Vintage dumpy levels often have 4 leveling screws instead of 3.
Los niveles topográficos antiguos a menudo tienen 4 tornillos niveladores en lugar de 3.
Dumpy Dogs have a suite.
Los perros sucios tienen una suite.
Why are you bringing her to a dumpy place like this?
¿Por qué la traes a este feo lugar?
He says I look dumpy.
Dice que estoy embutida.
You should thank me, dumpy.
Deberías agradecerme, tontín.
Plus, who's gonna miss some dumpy diner?
Además,¿quién va a echar de menos un restaurante feo?
I would like to be her, dumpy like her!
Quiero estar en su lugar, quiero ser FEA como ella!
Your turn, dumpy.
Gire el enchufe.
I find it dumpy and depressing.
Yo lo encuentro sucio y deprimente.
You are dumpy Chuck Norris.
Eres Chuck Norris en gordo.
It's dumpy, frumpy, and the little kinks
Es regordeta, desaliñada, y las vueltas
Who said that sluggish, dumpy and mean gnomes are not engaged in anything other than production of jewelry in their rocky caves?
¿Quién dijo que los gnomos perezosos, rechoncha y medias no se dediquen a otra de producción de joyas en sus cuevas rocosas algo?
If its name doesn't conjure up a vision of a dumpy, urban, budget motel,
Si su nombre no evoca una visión de una cochambrosa, urbano, motel económico,
go to college and get out of this dumpy town.
salir de esta ciudad cochambrosa.
Results: 58, Time: 0.1095

Top dictionary queries

English - Spanish