ECONOMIC DISLOCATION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌiːkə'nɒmik ˌdislə'keiʃn]
[ˌiːkə'nɒmik ˌdislə'keiʃn]
trastornos económicos
economic disruption
dislocación económica
perturbación económica

Examples of using Economic dislocation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
might lead to disorder, economic dislocation and other humanitarian problems which were within the competence of United Nations bodies other than the Security Council.
pueden dar lugar a desórdenes, desequilibrios económicos y otros problemas humanitarios que son de la competencia de otros órganos de las Naciones Unidas distintos del Consejo de Seguridad.
In response to growing corruption, economic dislocation and the sense that reforms in the Soviet Union and Eastern Europe were leaving China behind,
Las protestas de Tiananmén aparecieron en respuesta a la creciente corrupción política, la dislocación de la economía, y la sensación de que las reformas en la Unión Soviética
In many of the African countries, political support for cutting tariffs could only come after significant improvements in access to OECD markets that might offset the potential economic dislocation as workers were laid off,
En muchos países africanos el apoyo político al descenso de los aranceles sólo podría lograrse tras mejoras significativas del acceso a los mercados de la OCDE que compensaran los posibles trastornos económicos, como el despido de trabajadores,
problems are worth repeating, as we who are at the receiving end of the economic dislocation of varying degrees that affects most African countries realize the necessity of continuing to draw our economic plight to the attention of the rest of the world.
nosotros somos los receptores finales de la dislocación económica que en grado diverso afecta a la mayoría de los países africanos comprendemos la necesidad de seguir señalando a la atención del resto del mundo nuestra situación económica..
the Allies believed the Ottoman Empire's resources were"nearly exhausted", and although economic dislocation as a result of the war led to famines across Lebanon
los recursos del Imperio Otomano estaban"casi agotados", y aunque la dislocación económica como resultado de la guerra provocó hambrunas en todo el Líbano
anywhere else can hardly be achieved within the context of economic dislocation and economic decline,
estabilidad en África, o en cualquier otra parte del mundo, en un contexto de perturbación económica y declinación económica,
more diversified economies may force the consideration of a wholesale shift in production focus, the economic dislocation that would result from the pursuit of such a strategy would be too overwhelming.
más diversificadas puede obligar al examen de un cambio total en la modalidad de producción, la perturbación económica como consecuencia de la adopción de ese tipo de estrategias sería demasiado abrumadora.
thereby generating a short-term employment offer for those residents most affected and at most risk of economic dislocation in the provinces of Manabi,
trabajo de corto plazo a los pobladores más afectados y con mayor riesgo de desplazamiento económico en las provincias de Manabí,
homicide, or economic dislocation as in the African American community in the United States.
por homicidio o por desplazamiento económico como en el caso de la comunidad afroamericana en los Estados Unidos.
overcoming anxiety and economic dislocation, and to bring perpetrators to justice;
a superar la ansiedad y los trastornos económicos y a enjuiciar a los autores;
contagious diseases, economic dislocation, crime, domestic violence,
las enfermedades contagiosas, los trastornos económicos, la delincuencia, la violencia doméstica,
globalization, economic dislocation, extreme poverty,
globalización, crisis económica, pobreza extrema,
including the economic dislocation or deprivation resulting more particularly from the extrajudicial killing
incluidos los trastornos económicos o privaciones resultantes en particular de la ejecución extrajudicial
The economic dislocations of the"lost decade" had had a severe impact on women
Los trastornos económicos del"decenio perdido" han tenido efectos graves sobre la mujer
the wealthier nations, as mere temporary inconveniences, for us-- where we come from-- lead to very severe economic dislocations.
se superan fácilmente como meros inconvenientes temporales, para nosotros-- los países de donde venimos-- suponen trastornos económicos muy graves.
The transition to a market economy has entailed severe economic dislocations for the country.
La transición a una economía de mercado ha producido graves trastornos económicos al país.
Yet there is no corresponding effort to empower the United Nations to assist States that are undergoing dramatic economic dislocations, social inequities and political difficulties.
No obstante, esa noción no va acompañada del esfuerzo correspondiente para facultar a las Naciones Unidas a asistir a los Estados que atraviesan profundos trastornos económicos, desigualdades sociales y dificultades políticas.
man-made disasters and by the economic dislocations of globalization, they look to the United Nations for protection and support.
provocados por el hombre y por las dislocaciones económicas de la globalización, esperan de las Naciones Unidas protección y apoyo.
it has become more difficult for the state to cushion workers against the adverse effects of economic dislocations resulting from exposure to global market forces.
los Estados tienen hoy día más problemas para proteger a los trabajadores de los efectos adversos de los trastornos económicos derivados de la exposición a las fuerzas mundiales del mercado.
worsening terms of trade, economic dislocations and unemployment.
el deterioro de los términos de intercambio, las perturbaciones económicas y el desempleo.
Results: 70, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish