Examples of using
Evaluability
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Ensure evaluability of country programmes,
Garantizan la evaluabilidad de los programas por países,
the enhancement of decentralized evaluation function and improvement of evaluability.
la mejora de la función de evaluación descentralizada y la mejora de la evaluabilidad.
decentralized evaluations are undertaken during different stages of the programme life cycle and include evaluability assessment, midterm evaluation,
descentralizadas de ONU-Mujeres se llevan a cabo en diferentes etapas del ciclo de vida de los programas e incluyen la evaluabilidad, la evaluación de mitad de período,
Further emphasizes the importance of enhancing the evaluability of UNDP programmes as a prerequisite for effective programme design,
Pone de relieve la importancia de aumentar laviabilidad de las evaluacionesde los programas del PNUD como condición indispensable para
UNEG made a useful contribution to United Nations reform by conducting an evaluability study of the eight'delivering as one'pilot countries.
El Grupo de Evaluación hizo una valiosa contribución a la reforma de las Naciones Unidas al realizar un estudio de evaluabilidadde los ocho países en que se ejecutaron programas piloto en el marco de la iniciativa"Unidos en la acción.
The evaluability study undertaken by the United Nations Evaluation Group at the request of CEB had provided parameters for the evaluation of the pilots
El estudio de evaluabilidad, realizado por el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas a petición de la Junta, había establecido parámetros para la evaluación de los proyectos piloto
D A limited number of evaluability assessments and/or evaluations of strategic notes/annual workplans will be conducted by the Evaluation Office and/or regional offices during 2013, beginning with those countries that have full delegation of authority.
D En 2013, la Oficina de Evaluación y las oficinas regionales llevarán a cabo un número limitado de exámenes de evaluabilidad o evaluaciones de las notas estratégicas/planes de trabajo anuales, empezando por los países que cuentan con una total delegación de autoridad.
Evaluability assessments and formative evaluations should be considered early in the programme cycle,
Los criterios de evaluabilidad y las evaluaciones formativas deberían considerarse en fases tempranas del ciclo de programación,
Effectiveness indicators illustrate how well the Bank is doing in meeting its evaluability and performance standards for country strategies,
Los indicadores de efectividad muestran hasta qué punto el Banco cumple sus estándares de evaluabilidad y desempeño en las estrategias de país, los préstamos y las operaciones de cooperación técnica,
All projects must reach a minimum of 5 in each of the evaluability subsections and in the overall DEM score before being submitted for approval by the Board of Executive Directors.
Todos los proyectos deben obtener un puntaje mínimo de 5 en cada una de las subsecciones de evaluabilidad y en el puntaje global, antes de ser sometidos a la aprobación del Directorio Ejecutivo.
the secretariat has initiated a procedure that ensures that all project proposals containing new logical frameworks are reviewed and cleared for the evaluability of such logical frameworks,
la secretaría ha iniciado un procedimiento para que todas las propuestas de proyectos que contengan nuevos marcos lógicos sean examinadas y reciban el visto bueno para la evaluación de dichos marcos lógicos,
comprehensive document review; evaluability assessment; and impact evaluation.
un examen amplio de la documentación, una evaluación de la evaluabilidad y una evaluación de los efectos.
Acknowledges the steps taken by UNFPA to enhance the evaluability of programmes through improved results-based programming
Reconoce las medidas adoptadas por el UNFPA para mejorar la evaluabilidad de los programas mediante el mejoramiento de la programación basada en los resultados
support decentralized evaluations by guaranteeing the evaluability of programmes through the allocation of appropriate resources,
apoyará las evaluaciones descentralizadas, garantizando la evaluabilidad de los programas mediante la asignación de recursos,
implementation of programming and in strengthening the evaluability of country programmes,
la ejecución de las actividades de programación y de aumentar laviabilidad de la evaluaciónde los programas por países,
UNDP's senior management will place particular emphasis on the quality and evaluability of results frameworks in the new UNDAF/CPD roll-out countries over the remaining period of the Strategic Plan, and is taking steps
El personal directivo superior del PNUD hará hincapié durante el resto del período del Plan Estratégico en la calidad y la evaluabilidad de los marcos de resultados en los países en que acaba de implantarse el MANUD/DPP,
Finally, a crucial component of evaluability is the verification of the vertical logic of the project,
Por último, un componente clave de la evaluabilidad es la verificación de la lógica vertical del proyecto,
11 evaluability assessments of implementation programmes, 1 final evaluation of a Fund for Gender Equality implementation programme in Cambodia and an evaluability assessment of the Fund for Gender Equality.
11 estudios de evaluabilidad de los programas de aplicación, una evaluación final del programa de aplicación del Fondo para la Igualdad entre los Géneros en Camboya y una evaluación de la evaluabilidad del Fondo.
manage a high-quality evaluation within the time period indicated? Is the evaluability of the intervention high enough to conduct an in-depth study that can result in sound findings,
gestionar una evaluación de alta calidad en el plazo indicado?¿Es la evaluabilidad de la intervención suficientemente elevada para realizar un estudio detenido que pueda traer consigo válidas conclusiones,
in order to strengthen the evaluability of programmes, monitoring systems
a fin de reforzar la evaluabilidad de los programas, los sistemas de seguimiento
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文