Examples of using Experients in English and their translations into Spanish
{-}
-
Colloquial
-
Official
Mantra-s are pramātā-s or experients/knowers who dwell in the tattva 5 called Sadvidyā.
I am speaking of the Vijñānākala-s the experients situated between the tattva-s 5 and 6.
There are seven experients, or rather seven stages for one Experient:(1) Śiva;
sacred formulae act as indicators or designators of those experients themselves i.e.
Hence this egg is full of different species of experients that end in vegetables and humans.
Nevertheless, with respect to the experients or knowers(known as)
Each of the experients has a prameya
Therefore, in spite of the variety of experients, there is always
consists of two experients: pralayākala and sakala.
Nevertheless(tú), with respect to the experients or knowers(pramātṝṇām)(known as)
Yogarāja said that the experients or knowers called Mantreśvara-s live in the fourth tattva Īśvara.
Nevertheless(tu), in the case of the Great Lords of the Mantra--the experients of the Sadāśiva category--.
In this mayic world there are two experients/knowers: Pralayākala(deeply sleeping in the womb of Māyātattva) and Sakala.
Consequently, the Vijñānākala-s are experients that are influenced by Āṇavamala
First of all, the experients or knowers(pramātā-s) of the Śuddhavidyātattva(also called Sadvidyātattva)
worlds, experients, etc.)"in regular order" as well as"not in regular order.
This Great Light resides in all the experients or knowers as their own Self who is replete with the Delight of the Perfect
However(tu),(this instruction) is not(valid)(na) as far as the"Mantra-s"--the experients of Sadvidyātattva,
Of course, You are all the experients as there is one Lord here forever,
Sakala-s(experients endowed with ego,