defendiéndose
defend themselvesfight backdefenceself-defencestand up for themselvesselfdefencefendto protect themselves defenderse
defend themselvesfight backdefenceself-defencestand up for themselvesselfdefencefendto protect themselves
As Mason was making friends, I was fending off co-workers.
Mientras Mason hacía amigos yo estaba eludiendo a mis compañeros de trabajo.we put a lot of emphasis on self-reliance, on everybody fending for themselves, liberty.
ponemos mucho énfasis en la autosuficiencia… en todo el mundo defendiéndose por sí mismos, en libertad.The young are then nursed for about 6 to 8 months until they are capable of fending for themselves.
El periodo entre nacimientos es entre 1 y 2 años, las crías son amamantadas alrededor de 6 a 8 meses hasta que son capaces de valerse por sí mismas.The campaign starts with an adult Stefan fending off an attack by chaos marauders.
La campaña comienza con un adulto Stefan defenderse de un ataque de los merodeadores caos.are already fending for themselves and with a promising future.
ya se están valiendo por si mismos y con un futuro esperanzador.So you stayed here all this time, fending for your life to protect Earth?
¿Así que te quedaste aquí todo este tiempo, luchando por tu vida para proteger la Tierra?the team are introduced to the realities of fending for yourself in the Arctic.
el equipo se introduce a la realidad de apañarse por sí mismo en el Ártico.The negative impact of this situation particularly affected the strata of our society who are least capable of fending for themselves.
El impacto negativo de esta situación ha castigado, especialmente, a aquellos estratos de nuestra sociedad con menor capacidad de poderse defender.people are going to start fending for themselves, i think i need to do the same.
un juego individual y las personas empezarán a valerse por sí mismos, creo que tengo que hacer lo mismo.such boys have to find means of fending for themselves.
se ven obligados a buscar los medios para valerse por sí mismos.until Miyagi intervenes, fending him and his neighbors off.
hasta que Miyagi interviene, defendiendo a él y a sus vecinos.where humanity used to launch its forays into outer space, fending off Fallen enemies
donde la humanidad solía lanzar sus incursiones en el espacio exterior, defendiéndose de la colmena,not objectively capable of fending for themselves.
no sean objetivamente capaces de valerse por sí mismos.revamping their traditional pre-war image, and on the other in fending off a strong push by the Communist Party for a new realist popular art.
imagen tradicional de anteguerra, y, por otra, librarse de los intensos embates del Partido Comunista, que defendía un nuevo arte realista y popular.leaving animals in Sierra Leone vulnerable- thousands of dogs are fending for themselves on the streets of Freetown after 10 years of civil war
lo que deja a los animales en Sierra Leona vulnerables- miles de perros están defendiéndose por sí mismos en las calles de Freetown después de 10 años de guerra civilHowever the challenge of poverty levels in the country make it difficult for the government to track underpayments by private sectors as the women fending for their children are willing to take any amounts to sustain their family
Sin embargo, el problema de los niveles de pobreza en el país dificultan la tarea del Gobierno de detectar los pagos insuficientes en el sector privado, ya que las mujeres que se arreglan solas con sus hijos están dispuestas a aceptar cualquier monto para sostener a su familiaFend for yourself and live off the land in Youda Survivor!
Valerse por sí mismo y vivir de la tierra en Youda Survivor!Sue had to fend off many potentials suitors, especially Namor.
Sue tuvo que defenderse de muchos potenciales pretendientes, especialmente de Namor.they can fend for themselves after 9 pm.
pueden valerse por sí mismos después de 21:00.You will have to fend for yourself for the rest of them.
Tendrá que defenderse usted misma el resto de ellos.
Results: 46,
Time: 0.093
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文