GHOST TRAIN IN SPANISH TRANSLATION

[gəʊst trein]
[gəʊst trein]
tren fantasma
ghost train
ghost train

Examples of using Ghost train in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The shuttle is now leaving for the ghost train.
La lanzadera sale ahora para el Tren fantasma.
I'm Snivel, and welcome to our ghost train station.
Estoy Snivel y bienvenida a nuestra estación de tren fantasma.
You were the same on the Ghost Train.
Hiciste lo mismo en el Tren Fantasma.
After he did on the Ghost Train, he was murdered for what he knew.
Después de haberlo hecho en el Tren Fantasma, fue asesinado por lo que sabía.
And i been riding on a ghost train where the cars they scream and slam.
Y he estado andando en un tren fantasma donde los autos gritan y golpean.
Zombie Ghost Train(sometimes seen as ZGT)
Zombie Ghost Train(comúnmente abreviada
Slap the ghost train cars for the monsters have fun on halloween night.
Dale caña a los vagones del tren fantasma para que se divierta los monstruos en la noche de halloween.
That's the last time you ride the Ghost Train, Johnny Franzetta,
Es la última vez que montas en el tren fantasma Johnny Franzetta,
Lego rescue on the ghost train belongs to those lego games that we have selected for you.
Lego rescate en el tren fantasma pertenece a esos juegos de lego que hemos seleccionado para ti.
including Dodgem cars in 1926-7, and in 1934, a Ghost Train.
incluyendo los autos de choque en 1926-27 y en 1934 un tren fantasma.
the rollercoaster, the Ghost Train, the Octopus or the Crazy Worm.
la montaña rusa, el Tren Fantasma, el Pulpo o el Gusano Loco.
And i been riding on a ghost train where the cars they scream and slam.
He montado en el Tren Fantasma, en el que los vagones chirrían y chocan.
glass palaces, ghost train stations and spectacular roofs where you can see amazing sunsets.
bosques encantados, palacios de cristal, estaciones de tren fantasma y azoteas donde ver espectaculares atardeceres.
Live another heroic adventure in the world of lego where this time will have to jump from a helicopter launched to rescue survivors who are kidnapped in the ghost train.
Vive otra aventura heroica en el mundo de lego donde esta vez tendrás que saltar desde un helicóptero en marcha para rescatar a los supervivientes que se encuentran secuestrado en el tren fantasma.
In the stories"The Man Who Got Off The Ghost Train" and"Swellhead",
En las historias de"El hombre que iba en el tren fantasma" y"Swellhead",
that had as main characters vampires, a ghost train and the bed of a hostel.
escenario varios rincones de la ciudad y como protagonistas a vampiros, un tren fantasma y hasta la cama de un hostal.
including The Ghost Train(1931), Love on Wheels(1932)
entre ellos The Ghost Train(1931), Love on Wheels(1932)
Aunt(1940); The Ghost Train(1941); I Thank You(1941);
The Ghost Train(1941), I Thank You(1941),
on tracks"Ghost Train","The Long Goodbye""Hear What You're Saying" and"Mr. Blue Day.
en las canciones"Ghost Train","The Long Goodbye""Hear What You're Saying" y"Mr. Blue Day.
earlier in his career known for writing the play The Ghost Train and later in life for portraying the elderly Private Godfrey in the British sitcom Dad's Army 1968-1977.
conocido por ser el autor de la pieza teatral The Ghost Train, así como por interpretar al soldado Godfrey en la sitcom británica Dad's Army 1968-1977.
Results: 137, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish