GLUTTONOUS IN SPANISH TRANSLATION

['glʌtənəs]
['glʌtənəs]
glotón
glutton
wolverine
gluttonous
greedy
snacker
ball-hog
lookadoo
voraz
voracious
ravenous
greedy
rapacious
hungry
ravening
gluttonous
golosos
sweet
greedy
luscious
gourmand
gourmet
appetising
gluttonous
glotona
glutton
wolverine
gluttonous
greedy
snacker
ball-hog
lookadoo
glotones
glutton
wolverine
gluttonous
greedy
snacker
ball-hog
lookadoo

Examples of using Gluttonous in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Man-nish and you don't like loneliness, gluttonous, capricious, calm emotional and love for the people.
Eres masculina y… no te gusta la soledad. Glotona. Caprichosa, tranquila.
You are gluttonous for sins or in your sins.
Sois voraces por los pecados o por vuestros pecados.
Which of you two gluttonous peacocks is the Florentine banker?
¿Quién de vosotros codiciosos pavos es el banquero florentino?
Raal the Gluttonous now casts Tenderize earlier
Ahora Raal el Glotón lanza Ablandar antes
Gluttonous The rain makes them howl like dogs.
Los hace aullar la lluvia como a perros.
Description: Little gluttonous child wants to grab a bite from the fridge at midnight.
Juego Descripción: Niño comilón quiere comer algo de la nevera a la medianoche.
It is very gluttonous and needs plenty of exercise.
Es muy gloton y necesita mucho ejercicio.
A gluttonous sloth.
Un perezoso glotón.
Gluttonous, yes, but under normal circumstances not lethal.
Propio de un glotón, sí, pero en circunstancias normales no es letal.
do not become gluttonous.
no se convierten en glotón.
He's a gluttonous baby.
¿Di?- Es un bebe glotón.
you will think I'm gluttonous.
luego dices que estoy gordo.
The Barbary sheep is very gluttonous if the pastures with which it is surrounded are abundant,
El Arrui es muy glotón si los pastos que le rodean son abundantes,
it is very gluttonous.
es muy glotón.
A few Churros dipped in a cup of warm chocolate can satisfy the most gluttonous.
Y que unos pocos churros mojados en una taza de chocolate calentito pueden satisfacer a los más golosos.
Pardo is the largest and the most gluttonous.
Pardo es el mayor y el más glotón.
you are sadly the product of a rich and gluttonous society.
tristemente eres el producto de una sociedad rica y glotona.
feeding friends and being gluttonous.
el dar de comer a los amigos y el ser glotón.
One is that gluttonous priests were so enthralled by the savory pasta that they ate too quickly
Una es que los sacerdotes glotones quedaban tan cautivados por la sabrosa pasta que la comían demasiado rápido
The mediocre type of Taurus is customarily very egotistical, gluttonous, quarrelsome, passionate, irate and proud.
El tipo mediocre de TAURUS suele ser muy egoísta, glotón, pendenciero, pasional, iracundo, orgulloso.
Results: 84, Time: 0.0531

Top dictionary queries

English - Spanish