GOOD-WILL IN SPANISH TRANSLATION

buena voluntad
goodwill
good will
willingness
good faith
good intentions
good volition

Examples of using Good-will in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To acquire kindness and good-will that are signs of love,
Para adquirir la bondad y la benevolencia que manifiestan también el amor,
The stabilization of the situation is clearly in the best interests of all good-will countries and the strengthening of the role of the international community in this process can undoubtedly play a decisive role.
Evidentemente, la estabilización de la situación redunda en beneficio de todos los países de buena voluntad y el fortalecimiento de la función de la comunidad internacional en este proceso puede, sin duda alguna, desempeñar un papel decisivo.
While the reality is that confidence-building measures and good-will gestures are needed from both sides,
Dado que la realidad es que las medidas de fomento de la confianza y los gestos de buena voluntad son necesarios por ambas partes,
Nobel laureate Rigoberta Menchú accepted President Berger's invitation to collaborate in the ad honorem role of good-will ambassador for the peace accords.
aceptó la invitación del Presidente Berger para colaborar en las funciones ad honorem de Embajadora de Buena Voluntad de los Acuerdos de Paz.
by Mr. Macaire Pedanou, leader of the United Nations good-will mission which visited the region from 2 to 17 March 1993.
quien encabezaba la misión de buena voluntad de las Naciones Unidas que visitó la región del 2 al 17 de marzo de 1993.
flexibility and good-will would help continue to build trust
la flexibilidad y la buena voluntad contribuyan a seguir fortaleciendo la confianza
if they aren't guided by wisdom and good-will, they are a danger for society.
no son guiados por la sabiduría y la buena voluntad, son un peligro para la sociedad.
Its appeal is not to be merely identified with a reawakening of the spirit of brotherhood and good-will among men, nor does it aim solely at the fostering of harmonious cooperation among individual peoples and nations.
SU llamamiento no ha de identificarse meramente con el renacer del espíritu de hermandad y buena voluntad entre los hombres, ni tampoco aspira tan solo a fomentar la colaboración armoniosa entre los pueblos y naciones.
To obtain the good-will of the Jews of the Holy City,
Para obtener la buena voluntad de los judíos de la Ciudad Santa de Jerusalén,
Acknowledging the importance of the personal skills needed to make a push for social change goes against the culture of celebrating good-will, and it is exceedingly difficult to factor into impact assessment frameworks.
Reconocer la importancia del talento personal para impulsar el cambio social va contra la cultura de la celebración de la buena voluntad, y es sumamente difícil incluirlo en las estructuras de evaluación de impacto.
which rendered their right to liberty contingent on the good-will of the family.
lo que dejaba su derecho a la libertad a expensas de la buena voluntad de la familia.
We urge all the sons of Burundi and all those of good-will worldwide to support OAU efforts towards the peaceful settlement of the crises in Burundi
Exhortamos a todos los hijos de Burundi y a todas las personas de buena voluntad en el mundo a que apoyen los esfuerzos de la OUA en el arreglo pacífico de esta crisis,
An understanding of the Law of Rebirth, a good-will towards all men, working out as harmlessness,
La comprensión de la Ley del Renacimiento, la buena voluntad hacia todos los hombres, expresándose
The initiative to bring together civil servants to plan a collective public agenda was that of the Good-Will Ambassadress of the Peace Agreements and the Peace Secretariat;
La iniciativa de convocar a funcionarios públicos a la construcción colectiva de una agenda pública fue planteada por la Embajadora de Buena Voluntad de los Acuerdos de Paz
other bodies of the United Nations system are particularly happy to tell him that the United States has never had a good-will Ambassador of higher calibre
las Naciones Unidas es motivo de especial complacencia manifestarle que jamás los Estados Unidos tuvieron un Embajador de buena voluntad de mayores merecimientos que pudiera conciliar
we displayed our good-will by not insisting on the complete lifting of the embargo on our airport
dimos muestras de nuestra buena voluntad no insistiendo en que se levantara por completo el embargo sobre nuestro aeropuerto
GOOD-WILL. But how is it that you came alone?
BUENA VOL.- Pero,¿cómo es que viniste solo?
GOOD-WILL. Did any of them know of your coming?
BUENA VOL.-¿Ninguno de ellos supo de tu venida?
support of the United Nations and of all good-will partners in development.
de todos los asociados bien intencionados en el desarrollo.
The arrangement was a good-will gesture on the part of his Government and was wholly financed
El arreglo es un gesto de buena voluntad por parte del Gobierno de la Federación de Rusia
Results: 93, Time: 0.0705

Top dictionary queries

English - Spanish