GRAY DAY IN SPANISH TRANSLATION

[grei dei]
[grei dei]
día gris
gray day
grey day
dull day
gloomy day
cloudy day

Examples of using Gray day in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By my bearings a little sun came out, so many gray days depressed actually.
Por mis rumbos salio un poco el sol, tantos días grises la verdad deprimen.
On hot days it seems oppressive, and on gray days it seems grim.
En los días calurosos, parece opresivo; y en los días grises parece sombrío.
Which are solved in the gray days.
Que se manejan en los grises días de la semana.
Your luteal phase begins after your ovulation and consists of gray days.
Su fase lútea comienza después de su ovulación y consiste en días grises.
The game introduces a positive in the gray days and reminds that we are always responsible for those who tamed!
El juego introduce un efecto positivo en los días grises y recuerda que siempre somos responsables de los que domesticó!
For others, it is medicinal on gray days, with the endorphin charge it gives the body.
Otros para los que es una especie de medicina en días grises, gracias a la carga de endorfinas que aporta al organismo.
On gray days, mist can envelop the second drop… making Gullfoss slightly underwhelming.
En días grises la niebla puede envolver la segunda caída haciendo que Gullfoss sea levemente decepcionante.
So on gray days I would have to sit bent over,
Así que en días grises tenía que sentarme encorvado,
This fragrance is indicated to dye the gray days with light, and to be able to perceive at every moment a luminous ray of sunshine.
Esta fragancia es indicada para teñir de luz los días grises, y poder así percibir a cada instante un luminoso rayo de sol.
For her there are no gray days, because with her knowledge and optimism she colors them all with bright colors
Para ella no existen días grises, ya que con su saber estar y su optimismo los tiñe todos de colores vivos
I cannot get used to these rainy, cold days and gray days in August.
No puedo acostumbrarme a la lluvia y el frío y los días grises en agosto.
This time Pich brings us a single look for those gray days of summer.
En esta ocasión Pich nos trae un look sencillo para esos días grises de verano.
perfect for those seeking to escape from either gray days, freezing winters,
ya sea de los días grises, los gélidos inviernos,
While Edinburgh does have its fair share of gray days, when the sun shines on a crisp
Mientras que Edimburgo tiene su parte justa de días grises, cuando el sol brilla en un día frío
in total agreement with the gray days that the city presents,
en total concordancia con los días grises que presenta la ciudad,
Another gray day, of fault making.
Otro día gris, de la toma de culpa.
Another gray day, of fault making.
Otro día gris, de hacer falta.
It's been such a gray day.
Qué día tan gris.
On a gray day, she will settle.
En un día gris, se posará.
A bit of yellow for this gray day.
Un poco de amarillo para este día tan gris.
Results: 432, Time: 0.0286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish