HOTHEADED IN SPANISH TRANSLATION

impulsivo
impulsive
impulse
impetuous
hothead
rash
driven
spur-of-the-moment
hot-headed
knee-jerk
exaltado
exalt
enhance
extolling
praise
excite
impetuoso
impetuous
brash
rash
mighty
hot-headed
hotheaded
ever-flowing
tempestuous
impulsiva
impulsive
impulse
impetuous
hothead
rash
driven
spur-of-the-moment
hot-headed
knee-jerk
impetuosos
impetuous
brash
rash
mighty
hot-headed
hotheaded
ever-flowing
tempestuous
apasionada
passionate
passion

Examples of using Hotheaded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We were too hotheaded.
Estabámos todos muy alterados.
He was a little hotheaded.
Era un poco tozudo.
You're a selfish, hotheaded ego maniac.
Eres un egoísta, cabezota ególatra.
Hotheaded one moment and apologetic the next, he is above all a man of action.
En un momento impulsivo y en otro apologético, está por encima de todos los hombres de acción.
not trusting his hotheaded brother, Vince,
no confiaba en que su impetuoso hermano Vince,
If I wasn't so hotheaded, I never would have let Lex Luthor out of the ice in the first place.
Si no fuera tan impulsivo, nunca habría dejado salir del hielo a Lex Luthor.
On their way to Road Rally 1000, a group of hotheaded street racers gets more then they bargained for when they take a shortcut on their way to the race.
En su camino a Road Rally 1000, un grupo de corredores de calle impulsiva obtiene más entonces que esperaban cuando toman un atajo hacia la carrera.
They are the kind of types that have been known to act very hotheaded in their day and age.
Son de la clase de tipos que solían actuar de manera muy impulsiva en los viejos tiempos.
Cos… at midnight, too… they lowered each other down into the well, to cool down a bit,'cos…'cos they're hotheaded!
Porque a medianoche también se bajaron el uno al otro al pozo para refrescarse un poco.¡Son impulsivos!
You can claim neutrality allyou want, but hotheaded young toughs don't have time forfine distinctions!
Puedes declararte neutral todo lo que quieras, pero los jóvenes matones exaltados no tienen tiempo para sutilezas!
Impulsive and hotheaded, Go-Go initially clashed with virtually every member of her new team.
Impulsiva y exaltada, Go-Go inicialmente se enfrentó con prácticamente todos los miembros de su nuevo equipo.
He's hotheaded, sure… but Carl Denham's made some interesting pictures.
es un exaltado, claro… pero Carl Denham hizo películas interesantes.
the fool is hotheaded and reckless.
el necio es arrogante y descuidado.
If he flies off the handle in an interview, he's too hotheaded to lead the state.
Si pierde los estribos en una entrevista es demasiado irascible para conducir la gobernación.
though he still was hotheaded.
todavía estaba exaltado.
He's just a little hotheaded.
Sólo es impetuoso.
Lois(Jane Kaczmarek): The family's wildly hotheaded and stubborn mother.
Lois(Jane Kaczmarek): La exaltada y obstinada madre de la familia.
Chandra Nalaar is a confident, hotheaded pyromancer who defends freedom at any cost.
Chandra Nalaar es una piromante impulsiva y segura de sí misma que defiende la libertad cueste lo que cueste.
George, he was that kind of a guy, sort of hotheaded and wild.
Así que mi novio se enojó y habló. George era ese tipo de hombre, algo impulsivo y loco.
You forget you deal with Deschamps, a madman with a sword. A hotheaded, tempestuous fool.
Está tratando con de Chandre… un demente espadachín y un tonto exaltado y apasionado.
Results: 96, Time: 0.0581

Hotheaded in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish