INTAKE PIPE IN SPANISH TRANSLATION

['inteik paip]
['inteik paip]
tubo de aspiración
suction tube
suction pipe
suction hose
vacuum tube
intake pipe
vacuum hose
intake tube
vacuum pipe
extraction tube
aspiration pipe
tubo de admisión
intake pipe
intake hose
intake tube
tubería de aspiración
suction pipe
intake pipe
intake line
suction line
tubería de admisión
intake pipe
de la tubería de admisión
tubo de entrada
inlet pipe
inlet hose
inlet tube
intake tube
input tube
tube entry
intake pipe
entrada de cañerias

Examples of using Intake pipe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I just remade the water intake pipe.
Así que simplemente rehice el tubo de admisión de agua.
Weichai power engine parts oil intake pipe 612600015335 China Manufacturer.
China Weichai motor de potencia partes de la tubería de admisión de aceite 612600015335 Fabricantes.
The intake pipe cover in carbon for the BMW F 800 R(2015)
La cubierta de carbono para el tubo de aspiración de la BMW F 800 R(2015)
Inlet fitting ring is mounted on the intake pipe and enables the sealing of the carburettor when connected to this one.
Anillo conector de entrada está montado en el tubo de admisión y permite el sellado del carburador cuando se conecta a ésta.
The cover over the intake pipe cover in carbon for the BMW F 800 R(2015) replaces the original
La cubierta fabricada en carbono se monta por encima del tubo de aspiración de la BMW F 800 R(2015);
must be carried by the refrigerant steam along the wall of the intake pipe.
ser arrastrado del vapor refrigerante en la pared de la tubería de aspiración.
All right, there's an intake pipe here, below low tide.
Bien, hay una entrada de cañerias aqui, bajo la marea baja.
Q To ensure sufficient air intake, the intake pipe should not exceed max. 4m
Para asegurar una cantidad suficiente de aire, la longitud del tubo no debería exceder de 4 m
The diameter of the intake pipe should not be smaller than specified in the data sheet.
El diámetro del conducto de aspiración no debe ser más pequeño que el indicado en la hoja de datos.
by using a turbocharger with variable turbine geometry in conjunction with CNG intake pipe infeed.
utilizando un turbocompresor con turbina de geometría variable en conjunto con la alimentación de GNC en el conducto de admisión.
The spacer(5) is connected with the screw(1) by the elastic bushing(6) to ensure that it cannot fall into the intake pipe during disassembly and assembly.
El distanciador(5) está unido al tornillo(1) mediante el cas- quillo elástico(6) para que no se caiga en el tubo de aspiración durante las tareas de desmontaje y de montaje.
the IceMaker remains in operation, the water intake pipe may ice up. u Switch off the IceMaker if the water supply is inter.
alimentación de agua y el IceMaker continúa funcionando, el tubo de alimentación de agua se puede helar. u Desconecte el IceMaker si se interrumpe la alimenta.
add all the straight lengths of pipe together in addition to the number of elbows times the effective pipe length for that pipe size.(See the Intake Pipe Sizing table and example below.) Example.
rectas de la tubería al número de codos multiplicado por la longitud total de la tubería para ese tamaño de tubería.(Consulte la tabla de dimensionamiento de tuberías de admisión y ejemplo a continuación.) Ejemplo.
pipe cleaning d Tank( complete emptying and cleaning)">e Air intake pipe check and cleaning of the flow sensor where necessary 27.
de las inspecciones, cajón de cenizas y puerta(cambiar y aplicar silicona donde previsto) c Cámara de combustión e intercambiador(limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía d Depósito(vaciado completo y limpieza) e">Control del tubo de aspiración de aire y eventual limpieza del sensor de flujo 27.
any pellet debris f Air intake pipe inspection and any flow sensor cleaning f b b f a f e c e.
Desmontaje de el ventilador de aire ambiente y eliminación de el polvo y de los posibles residuos de pellet F Control de el tubo de aspiración de aire y limpieza eventual de el sensor de flujo.
pipes), new silicone in the points envisioned b Inspections of gaskets, pellet hopper, ash drawer and door( replace them and apply silicone where envisioned) C Combustion chamber and heat exchanger( full cleaning) including ignition-plug pipe d Hopper( complete emptying and cleaning) and check gasket.">e Check air intake pipe and cleaning of the flow sensor routine maintenanCe THE iMAGES ARE foR illUSTRATiVE PURPoSES onlY.
de combustión& intercambiador( limpieza total) incluida la limpieza de el conducto de la bujía. d Depósito( vaciado completo y limpieza) y">control junta. e Control de el tubo de aspiración de aire y eventual limpieza de el sensor de flujo mantenimiento ordinario LAs iMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA.
Matteneckfilter to the hideout of the intake pipes and heater.
Matteneckfilter al escondite de los tubos de admisión y calentador.
Car engine intake pipes with different sizes.
Tubos de la toma de motor de coche con diversos tamaños.
See typical intake piping arrangements in Figures 10-13.
Vea el arreglo típico de tubería de entrada en las Figuras 10-13.
You could be pumping piranha straight through the water intake pipes!
Podrían estar pasando pirañas por las tuberías de alimentación!
Results: 78, Time: 0.068

Intake pipe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish