Examples of using
Kerrang
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
The music video for"The River" was added to United Kingdom music channels Kerrang! and Scuzz on 13 April 2007,
El vídeo musical de"The River" fue agregado en Reino Unido en los canales Kerrang! y Scuzz el 13 de abril de 2007,
The album received generally positive reviews, with Kerrang! magazine saying,"an album that quite literally obliterates everyone else currently residing within the death
El álbum recibió críticas generalmente positivas, con Kerrang! la revista diciendo:"un álbum que literalmente borra todos los demás que actualmente residen en la muerte y en moler las
Building on support from Kerrang! and a loyal fan base, the band's profile
Consiguieron mucho apoyo de Kerrang!, lo que les permitió ser teloneros de grandes bandas
According to Alexa www. kerrang. com is ranked 83,545th globally,
De acuerdo con Alexa www. kerrang. com genera 60,000 visitas de página por mes
In an interview with Kerrang, Mustaine wanted to make better use of the studio by turning the space into a learning center for children who come from under-privileged backgrounds.
En una reciente entrevista con la revista musical británica Kerrang, Mustaine declaró que quería hacer un mejor uso de los estudios al convertir el espacio en un centro de aprendizaje para los niños de escasos recursos.
with singles being played on television music channels such as Kerrang!, Pendulum have managed to attract a new group of fans.
debido a la popularidad del álbum, y con sencillos que se reproducen en los canales de música televisiva como Kerrang!, Pendulum logró atraer un nuevo número de fanáticos.
four"K"s out of 5 from Kerrang!
cuatro"K" de 5 de Kerrang!
and won a Kerrang award for best British band.
ganando un premio Kerrang a la mejor banda británica.
In March 2012, Kerrang announced a new weekly rock chart for the UK which is based upon airplay across Kerrang Radio, Kerrang TV, and specialist rock radio stations, as well as sales figures from the Official Charts Company.
En marzo de 2012, Kerrang anunció una nueva lista de rock para Inglaterra que se basaba en el tiempo al aire en la Radio de Kerrang, Kerrang TV y las ventas que figuraban de la lista oficial Official Charts Company.
The album was ranked No. 21 on Kerrang! 's"100 Albums You Must Hear Before You Die" and in 2006, the album featured in the Classic Rock& Metal Hammer's"The 200
Fue incluido en la posición 21 de los 100 álbumes que debes escuchar antes de morir, de la revista Kerrang!, y en la lista de los 200 álbumes más grandes de los 90's de las revistas Classic Rock
the band made British music history becoming the first band to ever appear on the cover of Kerrang! magazine without the magazine having previously written about them.
la banda hizo historia en la música británica después de convertirse en la primera banda en aparecen en la portada de la revista Kerrang, sin tener previamente artículos sobre ellos, al que titularon"El mejor grupo que oirás en 2008"." El segundo álbum de la banda.
with listeners able to tune in on DAB or the Kerrang!
escucharlos en DAB o en la aplicación de Radio de Kerrang!
slightly abrasive number that will keep their new found fans amongst the Kerrang reading community, very happy.
ligeramente abrasivo que mantendrá a sus nuevos fanes entre la comunidad de lectura de Kerrang!, muy felices.
Kerrang! gave Infamous 4/5 K's,
Kerrang! dio 4/5 de K,
During an interview with Kerrang!, guitarist Jim Root revealed that the video features the burning of the purgatory masks adorned by the band members in the splash teaser photos shown on Slipknot's website,
Durante una entrevista con Kerrang!, El guitarrista James Root reveló que el video cuenta con la quema del Purgatorio máscaras adornadas por los miembros de la banda en el reclamo salpicadura fotos que aparece
Mick Wall of Kerrang! was thought to have been mentioned because of his book Guns N' Roses:
Mick Wall de Kerrang! en ese momento, fue mencionado por su libro"Guns N'Roses: El grupo más peligroso del mundo",
album's lead single instead, however"Blood for Poppies" was A-listed by Kerrang! radio and a digital single was released to some music stores on May 7.
sin embargo,"Blood for Poppies" fue enlistada en el repertorio de la radio Kerrang! y un lanzamiento digital se realizó en algunas tiendas el 7 de mayo.
claims the real reason was an interview he conducted in early 1990 for Kerrang! that included Rose's threat to harm Vince Neil of Mötley Crüe after an incident involving Neil's wife
la verdadera razón de su mención fue una entrevista que escribió a principios de 1990 para la revista Kerrang! que mencionaba la amenaza de Axl Rose de violentar contra Vince Neil de Mötley Crüe, por un incidente ocurrido con
Kerrang! 's Paul Henderson wondered"how much of the album is the'real' Queen
Paul Henderson de Kerrang! se preguntó"cuánto del álbum es el verdadero Queende la estatura de Queen(…) podría sacar un álbum de canciones tan diversas sin desilusionar a una considerable parte de sus fans.">
7 July 2004 and The Cooper Temple Clause led to more awareness in the UK music press culminating in widespread features in magazines such as Kerrang!, The Fly and TNT.
The Cooper Temple Clause les llevó a un mayor conocimiento en la prensa musical del Reino Unido que culminó en características generalizadas en revistas tales como Kerrang, The Fly y TNT.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文