KILL SHOT IN SPANISH TRANSLATION

[kil ʃɒt]
[kil ʃɒt]
disparo mortal
kill shot
fatal shot
was shot to death
kill shot
tiro mortal
kill shot
fatal shot

Examples of using Kill shot in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kill Shot is rated 17+
Shot Kill tiene 17+
Get a fresh Kill Shot moment with every victory!
Obtener un momento Shot Kill fresco con cada victoria!
Kill Shot Bravo's 3D graphics are rather incredible.
Los gráficos 3D de Kill Shot Bravo son verdaderamente increíbles.
It's not the kill shot that concerns me.
No es el golpe mortal lo que me preocupa.
Kill Shot displays amazing graphical development.
Una de las grandes características de Kill Shot es su desarrollo gráfico.
And then, kill shot.
Y luego, disparo a matar.
Then kill shot left.
Luego, tiro asesino por la izquierda.
it was an easy kill shot.
era fácil disparar a matar.
A kill shot is a shot that you can't return,
Un disparo mortal es algo que no puedes devolver,
The trajectory of the kill shot suggests the shooter acted alone,
La trayectoria del disparo mortal sugiere que el pistolero actuó solo,
The second, Kill Shot: Making Final Destination 3,
El segundo documental, Kill Shot: Making Final Destination 3,
You were happy to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family.
Estabas muy contento con dejar que Dig diera el disparo mortal cuando fue Slade el que amenazó a tu familia.
And yet, over a distance of six feet, you failed to make a kill shot.
Y, aun así, a casi dos metros de distancia no pudiste darme un tiro mortal.
I believe it's Ed Dames that did a remote viewing about the Kill Shot.
Creo que es Ed Dames que hizo una visión remota sobre el Disparo Mortal.
so one of those was the kill shot.
con trayectoria variable entonces, algunos de estos es el tiro mortal.
So Jane Doe Number One gets a kill shot to the head, and these other two got stitched across the chest.
Entonces, la desconocida uno recibe un disparo mortal a la cabeza, y estos dos fueron acribillados en el pecho.
A kill shot over that distance, from that kind of a weapon, that's a crack shot..
Un tiro mortal a esa distancia, con un arma así, es impresionante.
so she stopped it with a kill shot to your head.
así que te detuvo con un disparo mortal en la cabeza.
Okay, Dr. Brennan said the kill shot was delivered at the picnic table, right?
Muy bien, la Dra. Brennan dijo que el disparo mortal lo recibió en la mesa de picnic,¿verdad?
He was hit in the shoulder with what looks like a.357, but the kill shot… point-blank, execution style,
Tiene un disparo en el hombro, parece de una .357, pero el disparo fatal… fue a quemarropa,
Results: 70, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish