LIGHTHOUSE KEEPER IN SPANISH TRANSLATION

['laithaʊs 'kiːpər]
['laithaʊs 'kiːpər]
farero
lighthouse keeper
lightkeeper
guardián del faro
torrero
lighthouse keeper
el cuidador de el faro

Examples of using Lighthouse keeper in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Next to this building there is another one that had been occupied by the engineer and the lighthouse keeper.
Anexo se encuentra otro edificio que había sido ocupado por el ingeniero y el torrero.
the life of a lighthouse keeper, and the role of lighthouses in sea safety.
la vida del cuidador del faro, y el rol de los faros en la seguridad marítima.
And that story Lady Pole told last night- the lighthouse keeper and his cupboard- it made me think I have heard it before.
Y esa historia que Lady Pole contó anoche, el vigilante del faro y su alacena, me hizo recordar que ya la había escuchado.
Ren was raised by a lighthouse keeper in the outskirts of his homeland, unaware of his destiny and heritage.
Ren fue criado por el guardián de un faro en las cercanías de su país, inconsciente de su destino y procedencia.
has not had an on-site lighthouse keeper since 2006.
no ha tenido un guardián en el faro en el lugar desde 2006.
The old house of the lighthouse keeper is currently the"Museo de la Navegación"(Navigation Museum)
La antigua casa del farero es actualmente el Museo de la navegación y da testimonio de
Hans Petur Kjærbo is still a lighthouse keeper, but now he works not only in Akraberg
Hans Petur Kjærbo sigue siendo un guardián del faro, pero ahora trabaja no sólo en Akraberg sino que también asiste a la mayoría
violent and unpleasant lighthouse keeper who lives stationed in his lighthouse without any contact with the civilized world.
violento y desagradable farero que vive apostado en su faro sin ningún contacto con el mundo civilizado.
In 1980, Julio Vilches came to the island of Sálvora to work as a lighthouse keeper, something he would do for the next 37 years,
En 1980, Julio Vilches llegó a la isla de Sálvora, situada en la bocana de la Ría de Arousa(Galicia), para trabajar como farero, un oficio que continuaría desempeñando durante 37 años,
a cosy place where you will be told stories of the lighthouse keeper while enjoying the famous Canary Islands' honey rum.
un establecimiento muy acogedor donde te podrán contar historias del farero mientras degustas el célebre ron miel canario.
off again in the morning by a lighthouse keeper.
desconectada por la mañana por un farero.
Ría de Arousa estuary(Galicia), to work as a lighthouse keeper, a job he held for 37 years until the recent automation of the lighthouse..
para trabajar como farero, un oficio que continuaría desempeñando durante 37 años, hasta la reciente automatización del faro.
Orin was found and taken in by a lighthouse keeper named Arthur Curry who named Orin"Arthur Curry" after himself.
Orin fue encontrado y acogido por un farero llamado Arthur Curry, quien lo llamó también«Arthur Curry».
the son of Tom Curry, a lighthouse keeper, and Atlanna, a water-breathing outcast from the lost, underwater city of Atlantis.
el hijo de Tom Curry, un farero, y Atlanna, una marginada de la ciudad perdida de Atlantis.
Mere moments earlier, the meticulous Papen Harbor lighthouse keeper, obsessing over a stubborn smudge,
Pocos momentos antes, la meticulosa guardiana del faro del puerto de Papen,
The Aruban style house that used to be the dwelling of the lighthouse keeper now serves as the Faro Blanco Restaurant,
Esta casa de estilo arubiano, que solía ser la morada del cuidador del faro, ahora funciona como Faro Blanco Restaurant,
Stedman, The Light Between Oceans tells the powerful story of a lighthouse keeper and his wife living off the coast of Australia who discover a baby adrift in a rowboat.
Stedman, La Luz entre Océanos cuenta la poderosa historia de un guardián de faro y su esposa viviendo en la costa de Australia que descubren un bebé a la deriva en un bote de remos.
an enclave that is located two kilometres from Fuerteventura and is a part of the Dunas de Corralejo Natural Park and whose former lighthouse keeper is a celebrity on the island.
un enclave situado a dos kilómetros de Fuerteventura que forma parte del Parque Natural de las Dunas de Corralejo y cuyo antiguo farero es toda una celebridad en la isla.
as the wild-eyed maniacal lighthouse keeper Wolfe Kristen;
película en la cual era el maníaco farero Wolfe Kristen;
I thought that lighthouse keepers… were old men in yellow raincoats with long white beards.
Creí que los guardafaros… eran viejos barbudos con impermeables amarillos.
Results: 79, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish