LUTHORCORP IN SPANISH TRANSLATION

luthor
luthorcorp
luthercorp
luthorcorp

Examples of using Luthorcorp in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Very confusing, considering the effort that Luthorcorp put into scouring the globe to find
Es muy confuso considerando los esfuerzos que la Luthor dedicó a explorar el globo para encontrar
I have instructed the LuthorCorp foundation to make a donation to your school the fund specifically earmarked toward rebuilding
Instruí a la fundación LuthorCorp que hiciera una donación a su escuela. El fondo está destinado a reconstruir
He claims that LuthorCorp is doing some crop experiments on some secret Level 3, and that's what made him sick.
Dice que LuthorCorp hace experimentos en un secreto Nivel 3 y que eso lo enfermó.
Gentlemen, LuthorCorp is going green,
Caballeros, Luthorcorp se está volviendo ecológica
If you're trying to erase the"luthor" from luthorcorp, then there's one obvious choice for who was behind this attack.
Si está intentando borrar el Luthor de Luthorcorp, entonces hay una opción obvia para quién está detrás del ataque.
Following Lionel's incarceration in the fourth season, LuthorCorp comes under Lex's control
Tras el encarcelamiento de Lionel en la cuarta temporada, LuthorCorp queda bajo el control de Lex
Cadmus would remain owned by LuthorCorp and secretly develop genetic research in order to create clones of Lex.
Cadmus seguiría siendo propiedad de LuthorCorp y desarrollando secretamente la investigación genética para crear clones de Lex Luthor.
Clark, I thought the next time I saw you you would be waving a banner at some protest rally outside LuthorCorp.
Clark. Pensaba que la próxima vez que te viera estarías agitando una bandera en alguna protesta afuera de Luthorcorp.
I heard there was an accident at Luthorcorp, and I wanted to be sure you were all right.
hubo un accidente en LuthorCorp y quería asegurarme de que estuvieras bien.
Collecting disease samples for Luthorcorp When an explosion destroyed your camp.
recogiendo muestras de enfermedades para la Luthorcorp cuando una explosión destruyó vuestro campamento y tú fuiste dejada por muerta.
Then I explained that he will spend less helping this boy live a normal life than he would on advertising to restore consumer confidence in LuthorCorp.
Y yo le expliqué que gastaría menos ayudándolo a alcanzar una vida normal que en intentar recobrar la confianza en LuthorCorp por otros medios.
it appearsthat you still have a very active interesting breaking into luthorcorp.
al parecer, TÚ aún tienes cierto interés en entrar en LuthorCorp.
there must be a way for you and LuthorCorp to coexist peacefully.
debe haber una forma para que Uds. y Luthorcorp coexistan pacíficamente.
You see, now that your company is a LuthorCorp property everything you own belongs to me.
Verás, ahora que tu compañía es propiedad de LuthorCorp todo lo que posees me pertenece a mí.
So, the luthorcorp jet just left smallville for montreal,
El jet de Luthorcorp acaba de salir de Smallville con destino Montreal,
You know, the other day, a professor of mine he accused LuthorCorp of being evil,
Sabes, el otro día un profesor mío acusó a Luthorcorp de ser maligno
They love the idea of a luthorcorp exposé, complete with an anonymous tell-all source.
Les encantó la idea de desenmascarar totalmente a LuthorCorp a partir de una fuente anónima.
It was your offer to hold the fundraiser at Luthorcorp plaza, then you go behind my back
Tú te ofreciste a tener el evento de beneficencia en el LuthorCorp Plaza y ahora cancelas todo.¿Por
Listen to me. We' take this to LuthorCorp and get my best people working on a cure.
Escúchame vamos a llevar esto a la LuthorCorp, y pondré a mi mejor gente trabajando en una cura.
One of the LuthorCorp researchers was bitten
Uno de los investigadores de LuthorCorp fue mordido accidentalmente
Results: 252, Time: 0.0624

Top dictionary queries

English - Spanish