Examples of using
Mega-events
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
gains new momentum with the infrastructure built for the mega-events, and also because of the attraction of new metalworking complexes,
gana nuevo impulso con las obras de infraestructura para los grandes eventos, y también por la atracción de nuevos complejos siderúrgicos
As public authorities use the organization of mega-events as a catalyst for the regeneration of their city,
Puesto que las autoridades públicas utilizan la organización de los megaeventos como catalizador para la regeneración de su ciudad,
It should be noted that mega-events involve more than just a series of construction works,
Cabe considerar que los mega-eventos abarcan más que un conjunto de obras, incluyendo un proyecto
Rio de Janeiro has been the setting for a series of mega-events, beginning with the 2012 Rio+20 UN Conference,
Río de Janeiro es palco de una serie de Mega Eventos, comenzando por la Río+ 20(que ocurrió en 2012), pasando por la
Tourism Impact of Holding International Mega-Events for Cities and Destinations”,
social y turístico de la realización de grandes eventos internacionales para las ciudades
Private corporations involved in the preparation and hosting of mega-events should behave in compliance with the principles
Las empresas privadas que participan en la preparación y acogida de los megaeventos deben actuar en observancia de los principios
The sound environmental practices carried out during some recent mega-events such as the Olympic Games should be applied to other large sporting
Deberían aplicarse las prácticas ecológicamente racionales utilizadas en algunos eventos de gran envergadura recientes como los Juegos Olímpicos a otras actividades deportivas y de entretenimiento importantes
In view of the impact of mega-events, it is essential that all relevant stakeholders adopt a responsible attitude concerning the impact of the Olympic Games,
Teniendo presentes las consecuencias de los megaeventos, es fundamental que todos los interesados pertinentes adopten una actitud responsable con respecto al efecto de los Juegos Olímpicos,
given the impact of such mega-events, it was essential that human rights implications be duly considered at all stages and by all actors involved.
teniendo en cuenta las repercusiones de esos grandes acontecimientos, era fundamental que todos los interlocutores en cuestión considerasen debidamente las implicaciones en materia de derechos humanos en todas las etapas.
In her conclusion, the Special Rapporteur urges States to uphold their human rights obligations when organizing such mega-events and addresses some specific recommendations to States,
Por último, la Relatora Especial insta a los Estados a que respeten sus obligaciones en materia de derechos humanos al organizar tales megaeventos y formula algunas recomendaciones específicas a los Estados,
in contemporary relations between sport mega-events and their host cities,
en las relaciones contemporáneas entre los megaeventos deportivos y las ciudades anfitrionas,
homeless people to ensure that their situation does not deteriorate as a result of mega-events.
a las personas sin techo para asegurar que su situación no empeore como resultado de los megaeventos.
mechanisms to monitor and evaluate compliance with these standards by all relevant stakeholders involved in mega-events, investigate and sanction abuses
evaluar el cumplimiento de dichas normas por parte de todos los interesados pertinentes que participan en los megaeventos, investigar y sancionar los abusos
increased efforts to exploit natural resources(including renewable sources of energy), and mega-events such as international sporting events are all contributing factors.
urbanos en rápido crecimiento, la intensificación de las actividades de explotación de recursos naturales(incluidas las fuentes de energía renovables) y megaeventos tales como acontecimientos deportivos internacionales.
Hosting mega-events, like the Olympics and the World Cup,
Ser la sede de megaeventos, como las Olimpíadas o el Mundial de Fútbol,
Calls upon States, in the context of mega-events, to promote the right to adequate housing
Exhorta a los Estados a que, en el contexto de la celebración de megaeventos, promuevan el derecho a una vivienda adecuada
Brazil will host three sporting mega-events: the Confederations Cup,
el Brasil será anfitrión de tres mega eventos deportivos: la Copa de las Confederaciones,
particularly those connected with mega-events such as the Olympic Games
en particular los relacionados con mega acontecimientos como los Juegos Olímpicos
Encourages States to share with the Special Rapporteur good practices with regard to the realization of the right to adequate housing in the context of mega-events;
Alienta a los Estados a que comuniquen a la Relatora Especial las prácticas idóneas en cuanto a la realización del derecho a una vivienda adecuada en el contexto de la celebración de megaeventos;
the necessity to focus on protecting and promoting housing rights at all stages of the mega-events process, from the initial bid phase through the planning and preparation phases
promoción del derecho a una vivienda en todas las etapas del proceso de los megaeventos, desde la fase inicial del llamado a licitación hasta las fases de planificación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文