MONSTROSITIES IN SPANISH TRANSLATION

[mɒn'strɒsitiz]
[mɒn'strɒsitiz]
monstruosidades
monstrosity
eyesore
monster
monstruosity
monstrous
monstrousness
monstruos
monster
freak

Examples of using Monstrosities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I stand in awe of the French when the world eagerly parts with their hard earned dough to gobble up such monstrosities as fattened duck liver,
Y yo estoy en el temor de los franceses cuando el mundo con entusiasmo las piezas con su pasta laboriosa a engullir monstruosidades tales como hígado de pato cebado, productos lácteos fermentados,
the architecture is a series of monstrosities," while others still venerate Le Corbusier as an architect,
las construcciones son una serie de monstruosidades" y otros siguen venerando a Le Corbusier como arquitecto, aunque pensando que" Chandigarh demuestra
to this afflicted world, but also psychic and mental monstrosities, horrible abominations of an infernal type.
sino también monstruosidades psíquicas mentales, abominaciones espantosas de tipo infla-infernal,etc.
Somewhat less valuable than the Sisley that was hanging there, and whatever those monstrosities are in the hallway… if they're Francis Bacon,
el Sicily que estaba allí antes, y sean lo que fueren esas monstruosidades en el corredor… si son de Frances Bacon,
Well-intended projects presented as slum rehabilitation can become architectural monstrosities, where families are crowded in dark,
Proyectos bien intencionados, presentados bajo la forma de rehabilitación de suburbios, pueden convertirse en monstruosidades arquitectónicas, donde las familias se amontonan en cubículos oscuros de varias plantas,
has been capable of engineering genetic monstrosities capable of challenging even Hulk's might, or using a machine
en su tecnología nativa, y ha sido capaz de monstruosidades genéticas de ingeniería capaces de desafiar incluso fuerza de Hulk,
remains silent in front of the monstrosities committed by governments.
Judicial de cada país, que calla frente a las monstruosidades que los gobiernos de derecha cometen.
serve freedom for the metropolis from any further additions of the old order of monumental monstrosities.
por la escultura decorativa, y servir para liberar a la metrópolis de cualquier adicción de el viejo orden de las monstruosidades monumentales.
MONSTROSITY- Definition
GORILA- Definición
But then suddenly, unexpectedly, some modern monstrosity takes your fancy!
Pero, de repente, entre tanta monstruosidad moderna, encuentras algo que te gusta;!
H-Eradicate: Off topic question: is Monstrosity preparing some new material?
H-Eradicate: Pregunta"off-topic":¿Monstrosity sacará material, están preparando algo nuevo?
Spare him his life from this monstrosity.
Apiádense de él y de la monstruosidad de su vida.
Monstrosity is a Floridian Death Metal band from the USA.
Merciless es una banda sueca de death/thrash metal.
If we can capture that vertical monstrosity, it seems we can do anything.
Si podemos capturar esa montruosidad vertical, parece que podemos hacer cualquier cosa.
I must confess this monstrosity to you.
Confieso sin orgullo una monstruosidad.
If this monstrosity is defeated,
Si este engendro es derrotado,
What would you mother think if she saw you begging a monstrosity like me?
¿qué pensaría su madre si la viera rogarle a un adefesio como yo?
Spare him his life from this monstrosity.
Separa su vida de esta montrosidad.
All the people of this country are being challenged by this"legal" monstrosity.
Toda la gente de este país está siendo desafiada por este esperpento"legal".
SofN: Next year will mark the 30th anniversary of Monstrosity as a band.
SofN: El próximo año marcará el 30º aniversario de Monstrosity como banda.
Results: 76, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - Spanish