MOPAN IN SPANISH TRANSLATION

mopán
mopan
mopan

Examples of using Mopan in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kek'chi Maya, Mopan Maya, Mennonite,
mayas mopán, menonitas, indios
such as the Kek'chi, Mopan and Yucatec Maya, and Garifuna(who comprise 5.3%,
los mayas kekchi, mopán y yucatecos, y los garífunas(que constituyen respectivamente el 5,3%,
The other three Yucatecan languages are Mopan, spoken by around 10,000 speakers primarily in Belize; Itzaʼ,
Las otras tres lenguas yucatecanas son el mopán, hablado por cerca de 10 000 personas principalmente en Belice;
Itzaj, Mopan, Ch'orti‘, Ixil,
Itzaj, Mopán, Ch'orti', Ixil,
located in the heart of Mopan territory.
que se encuentra en pleno territorio mopán.
Achi and Mopan and Ladino.
Achies y mopanes y ladinos.
Mexico to escape the Caste War of the 1840s), the Mopan(indigenous to Belize
para escapar de la Guerra de Castas de la década de 1840), los mopán( indígenas de Belice,
UNDP Equator Prize 2015 winner Maya Leaders Alliance has successfully campaigned on land rights for 39 Q'eqchi and Mopan indigenous communities in southern Belize,
la ordenación forestal y la conservación de el medio ambiente, ha promovido con éxito los derechos a la tierra de 39 comunidades indígenas kekchí y mopán en Belice meridional, la primera victoria
In 2017-18, MOPAN assessed 14 organisations, including UNRWA.
En 2017-18, el MOPAN evaluó a 14 organizaciones, incluida UNRWA.
MOPAN 2008, reported in 2009.
MOPAN 2008, comunicado en 2009.
MOPAN Multilateral Organizations Performance Assessment Network.
Red de Evaluación del Desempeño de las Organizaciones Multilaterales.
During 2008, the Multilateral Organizations Performance Assessment Network(MOPAN) conducted a partnership behaviour survey in 10 UNFPA country offices.
En 2008, la Red de Evaluación del Desempeño de las Organizaciones Multilaterales(MOPAN) realizó una encuesta sobre la conducción de las alianzas por las oficinas del UNFPA en 10 países.
MOPAN is a network of 18 countries that conducts periodic joint assessments of the effectiveness of multilateral organiza- tions, including the IDB.
MOPAN es una red de 18 países que realiza evaluaciones conjuntas y periódicas sobre la efectividad de las organizaciones multilaterales incluyendo el BID.
MOPAN reported that'a great majority of the MOPAN country teams appreciate the UNFPA advocacy role on issues related to its mandate.
La MOPAN informó que la gran mayoría de sus equipos en los países valoraban el papel de promoción del UNFPA de las cuestiones vinculadas a su mandato.
Overall, MOPAN country team perceptions of UNFPA contribution to policy dialogue with governments are positive.
En general, las impresiones del equipo de la MOPAN en los países respecto de la contribución del UNFPA a los diálogos de política con los gobiernos son positivas.
MOPAN 2008 also reported that country teams value the quality of UNFPA contributions to local donor working groups.
En 2008, la MOPAN informó también de que los equipos en los países valoraban la calidad de las contribuciones del UNFPA a los grupos de trabajo de los donantes locales.
They commended UNDP for its high scoring in the Multilateral Organization Performance Assessment Network(MOPAN) review, which ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office,
Las delegaciones elogiaron a el PNUD por la alta puntuación que logró en el examen realizado por la Red de Evaluación de el Desempeño de las Organizaciones Multilaterales( MOPAN), que clasificó a el PNUD como una institución con
An assessment of WFP by the Multilateral Organisation Performance Assessment Network(MOPAN) in 2013(see box below) reaffirmed the relevance of Fit for Purpose
En una evaluación de el PMA realizada por la Red para la evaluación de el desempeño de las organizaciones multilaterales( Red MOPAN) en 2013( vea se el recuadro a continuación)
We also work with other donors through the Multilateral Organisations Performance Assessment Network(MOPAN) Group to build a common understanding and evidence base of the effectiveness of the various multilateral donors,
Colaboramos también con otros donantes a través del Grupo de la Red para la Evaluación del Desempeño de las Organizaciones Multilaterales(MOPAN) con el propósito de promover una apreciación común de la eficacia de los distintos donantes multilaterales
chapter IV for complete coverage of the two evaluations.) They commended UNDP for its high scoring in the recent Multilateral Organization Performance Assessment Network(MOPAN) review,
Los miembros elogiaron a el PNUD por la alta puntuación obtenida en el examen realizado recientemente por la Red de Evaluación de el Desempeño de las Organizaciones Multilaterales( MOPAN), que clasificó a el PNUD
Results: 41, Time: 0.0588

Top dictionary queries

English - Spanish