MORE THAN NORMAL IN SPANISH TRANSLATION

[mɔːr ðæn 'nɔːml]
[mɔːr ðæn 'nɔːml]

Examples of using More than normal in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
already bends up more than normal, avoid exercises that would stretch it even more..
ya se dobla más de lo normal, no haga ejercicios que lo estiren aún más..
he was a happily married car mechanic who was dropping his spanners more than normal.
era un mecánico de automóviles felizmente casado que dejaba caer sus llaves inglesas más de lo habitual.
Brown meat a little more than normal as the vapour tends to lighten the colour.
Dorar bien la carne, un poco más que de costumbre, ya que con el vapor, perderá un poco de color.
Gavin Sykes, Managing Director of STB, has been riding his bicycle a little more than normal in recent months.
Gavin Sykes, Director de STB, ha montado en bicicleta más de lo normal en estos últimos meses.
since it limited the display's horizontal resolution more than normal.
limitaba la resolución horizontal más de lo habitual.
It's also easier to become dehydrated because we are sweating more than normal.
También es más fácil de deshidratarse porque uno está sudando más de lo normal.
There is also another way to get an advantage- by training 13% more than normal.
Hay también otra manera de sacar una ventaja- entrenando unos 13% más de lo normal.
cover the rice somewhat more than normal.
limpio tapando el arroz un poco más de lo normal.
pass a little more than normal, I'm trying to teach him about teamwork.
y pasa un poco más de lo normal, estoy tratando de enseñarle sobre trabajo de equipo.
could lengthen the night more than normal.
pudo alargar la noche más de lo normal.
There are peak times in the year when advertisers are flocking to Facebook Ads in droves-even more than normal.
Hay picos durante el año en los cuales los anunciantes acuden en manada a los anuncios de Facebook; incluso más de lo normal.
the same sight reveals more than normal.
la misma vista revela más de lo normal.
tilt over the ball slightly more than normal.
inclinarse sobre la bola un poco más de lo normal.
making them relax more than normal.
haciendo que se relajen más de lo normal.
But some people may experience excessive hair fall which is more than normal cycle.
Sin embargo, algunas personas pueden experimentar excesiva(más de lo normal) la pérdida del cabello.
These cysts form when the follicle grows more than normal during the menstrual cycle
Estos quistes se forman cuando el foliculo crece mas de lo normal durante el ciclo menstrual
Did any of you engage in extreme use of your abilities Last night- far more than normal?
¿Alguien se involucró en el uso extremo de sus habilidades anoche, más de lo normal?
walking more than normal, or walking up too many flights of stairs.
jalar objetos pesados, caminar más de lo habitual o subir demasiadas escaleras.
TAKING more activity and eating more than normal, PREPARING TO FACE LONG WINTER.
actividad y comiendo mas de lo normal, preparandose para afrontar el largo invierno.
The Stargate just got a huge power boost. It's drawing ten times more than normal.
El Stargate ha recibido una carga de energía diez veces mayor de lo normal.
Results: 102, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish