MULTIPLE BIRTH IN SPANISH TRANSLATION

['mʌltipl b3ːθ]
['mʌltipl b3ːθ]
parto múltiple
multiple birth
multiple delivery
multiple childbirth
nacimiento múltiple
multiple births
partos múltiples
multiple birth
multiple delivery
multiple childbirth
nacimientos múltiples
multiple births

Examples of using Multiple birth in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Multiple birth allowance is granted in the event of multiple births
La asignación por parto múltiple se otorga en el caso de partos de ese tipo y hasta que los niños lleguen
When a multiple birth is expected, the period of contract suspension commences twelve weeks before the due date, twenty-four weeks if more than two children are born, and ends twenty-two weeks after the birth..
Cuando se prevé un parto múltiple, el período de suspensión del contrato da comienzo 12 semanas antes de la fecha prevista del parto(24 semanas en caso de nacimiento de más de dos hijos) y termina 22 semanas después de la fecha del parto..
For instance, in the event of a multiple birth, postnatal leave may,
Por ejemplo, en caso de parto múltiple, el descanso postnatal puede,
and in the event of multiple birth right to one year leave.
parto y maternidad, y a un año en caso de nacimiento múltiple.
For birth, 16 uninterrupted weeks, extendable in the case of multiple birth by two weeks per child from the second onwards; this period can
En el supuesto de parto, dieciséis semanas ininterrumpidas ampliables por parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo;
For the children of a multiple birth that occurred after 1 January 1995, a means-tested child allowance is now payable until the third birthday.
El servicio de subsidios para los hijos de corta edad condicionados a los recursos, se prolonga hasta que cada niño fruto de un nacimiento múltiple ocurrido a partir del 1º de enero de 1995 cumple 3 años.
extended the period of maternity and adoption leave available in the event of a multiple birth.
ha prolongado la duración de la licencia de maternidad y de adopción en caso de nacimientos múltiples.
in the event of a multiple birth.
en los supuestos de parto múltiple.
the special child allowance and the multiple birth allowance are payable automatically without application,
el subsidio especial por hijo y el subsidio por parto múltiple se pagan automáticamente; en cambio, los subsidios familiares ordinarios
The grant for a multiple birth is determined according to the number of children who remain alive at least seven days;
Por un parto múltiple se determina por el número de hijos vivos durante siete días al menos;
such as Le Fresne and the Swan-Children, in the variant Beatrix, some children of a multiple birth are abandoned after the heroine has taunted another woman with a claim that such a birth is proof of adultery
como"Le Fresne" y"Caballero del Cisne" algunos niños de un parto múltiple son abandonados después de que la heroína ha burlado a otra mujer insinuando
after childbirth for not more than 126 calendar days, or, in the case of a multiple birth or a delivery with complications, for not more than 140 calendar days arts.
después del parto por un tiempo no superior a 126 días naturales o, en caso de parto múltiple o con complicaciones, no superior a 140 días naturales arts.
or in the case of multiple birth, or when the mother or the child are affected by a disability of
o en los supuestos de parto múltiple, o cuando la madre o el hijo estén afectados de discapacidad en un grado igual
Requesting Classroom Assignments for Multiple Birth Siblings A parent whose multiple birth children(e.g., twins, triplets, etc.) are assigned to the same grade
Solicitud de Asignaciones de Clases para Hermanos de Nacimiento Múltiple Un padre/madre cuyos hijos de nacimiento múltiple(por ejemplo,
for 140 calender days in the case of a multiple birth or a birth with complications.
de 140 días civiles en caso de parto múltiple o de un parto difícil.
the period of postnatal rest of nine weeks may be prolonged at the request of the holder by one week if the holder has been incapable of working during the entire period of six weeks preceding the actual date of childbirth or eight weeks, if a multiple birth is foreseen.
postnatal de nueve semanas puede prolongarse, a pedido de la titular, por una semana cuando la titular no ha podido trabajar durante todo el período de seis semanas precedentes a la fecha real del parto o de ocho semanas cuando se prevé un nacimiento múltiple.
26 weeks after a multiple birth law of 21st December 2001 on amendment of the Labor Code; in force since 13th January 2002.
26 semanas después de un parto múltiple Ley de 21 de diciembre de 2001 de enmienda del Código del Trabajo; en vigor desde el 13 de enero de 2002.
help the family overcome the economic burden of a multiple birth.
a fin de ayudar a la familia a hacer frente a la carga económica de un nacimiento múltiple.
that is similar to the allowance granted in connection with a multiple birth.
similar a la asignación otorgada en relación con un parto múltiple.
70 calendar days following childbirth in the event of perinatal complications or multiple birth, receiving a social security allowance during that period.
56 días civiles después del parto(en caso de complicaciones del parto o de parto múltiple durante 70 días) con el pago de una subvención durante ese período con cargo a la seguridad social.
Results: 59, Time: 0.0415

Multiple birth in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish