PREACHY IN SPANISH TRANSLATION

sermoneador
preachy
predicador
preacher
moralizante
moralizing
moralising
preachy

Examples of using Preachy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They just failed to appreciate my ideas on making the Bible a little less long and preachy.
Es solo que no han apreciado mis ideas de hacer la Biblia un poco menos larga y moralizante.
The preachy"I hate the man" toast she no doubt has in mind won't inspire the deep-pocket donations this school needs.
La consigna"Odio al hombre", para el brindis, que de seguro tiene en mente no inspirará a los donantes adinerados que esta escuela necesita.
What about my decision I'm making right now to kick your preachy ass?
¿Qué hay de la decisión que estoy tomando ahora de patearte tu trasero de predicadora?
I thought he got too preachy.
se había puesto demasiado mojigato.
tone that was edgy, never preachy.
información sobre fumar con un todo provocador pero nunca panfletario.
coup in 2009 or Cote d'Ivoire after the election crisis in 2010-11-with a softer, less"preachy" tone than his predecessor.
en Costa de Marfil luego de la crisis de las elecciones en 2010-11- con un tono más suave y menos"moralizante" que el de su predecesor.
Dying guy's kinda preachy.
El chico que se muere nos sermonea.
Who's getting preachy now?
¿Quién sermonea ahora?
He sure is preachy today.
Vaya sermón que tiene hoy.
But I'm not being pushy or preachy.
Pero no estoy dando sermones ni siendo agresivo.
Don't get all preachy with me, Puff'n'Stuff.
No te pongas ahora a sermonearme, sopla y esas cosas.
Your essay was predictable, preachy, and quite frankly, shallow.
Tu redacción fue previsible, como un sermón y, francamente, superficial.
Being a leader doesn't mean you need to sound preachy.
Ser un líder no significa que tengas que soltar sermones.
His work does not sound preachy to us, his texts are not moralizing.
Su trabajo no nos sermonea, sus textos no buscan moralizarnos.
Of course, she's bulimic so let's not get too preachy.
Por supuesto, ella es bulímica asi que no sermonee.
If you're going to be that preachy, I would rather stop.
Si usted va a querer sermonear, prefiero detenerme.
She takes the boring out of healthy and the preachy out of vegan.
Ella extrae el aburrimiento de lo saludable y la predicación de lo vegano.
try not to be too emotional or preachy.
trate de no exaltarse y de no sermonear a su hijo.
I know people who consume a vegan diet who are preachy(or hypocritical).
Yo conozco personas que llevan una dieta vegana y sermonean(o son hipócritas).
I hope we aren't too"preachy". No, not at all.
Espero que no te parezcamos un coñazo no, en absoluto.
Results: 80, Time: 0.064

Preachy in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish