RE-CREATES IN SPANISH TRANSLATION

recrea
recreate
re-create
reenact
recreation
re-enact
vuelve a crear
recreate
re-create
return to create
re-crea
re-creates

Examples of using Re-creates in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Castro Marim also hosts a 4-day Medieval festival in August when the local population re-creates the daily aspects of Medieval life in the streets and castle.
Castro Marim acoge también en agosto una fiesta medieval de 4 días de duración en la que la población local recrea los aspectos diarios de la vida medieval en las calles y en el castillo.
This five-metre aquarium holds more than 5,000 litres of water and re-creates the extraordinary eco-system of the tegnùe
Este acuario de cinco metros cuenta con más de 5.000 litros de agua y vuelve a crear el extraordinario ecosistema de la Tegnùe
it redeems and re-creates us all by bringing about a new spiritual springtime.
nos redime y recrea a todos trayendo una nueva primavera espiritual.
Angel demonstrates that he has photographic memory when he re-creates the auditorium environment with chairs
Ángel demuestra tener memoria fotográfica al recrear el ambiente del auditorio con sillas
which creates and re-creates the affective and emotional climate of the families.
que van creando y recreando el clima afectivo y emocional de las familias.
the ecological park which re-creates a natural paradise of immense ecological riches,
el parque ecológico que recrea un paraíso natural de enorme riqueza ecológica,
Soldiers' Soul tells it with full 3D cinematics and also re-creates various scenes from the series,
Soldiers' Soul cuenta con cinemáticas completamente en 3D y también recrea varias escenas de la serie,
Re-create an artist's signature sound on stage.
Vuelve a crear el sonido característico de un artista en el escenario.
Done!, re-create the ISO using Devede.
Listo!, vuelve a crear el ISO utilizando DEVEDE.
The first Intifada re-created the link on both the human and political levels.
La primera Intifada vuelve a crear un vínculo, tanto a nivel humano como político.
Remove the Boot Camp partition and re-create it.
Elimina la partición Boot Camp y vuelve a crearla.
Re-create the swap volume. For example.
Vuelva a crear el volumen de intercambio. Por ejemplo.
Re-creating the event, without prompting by staff
Recrear el evento, sin que se lo indique el personal
Drop and re-create the clustered index.
Quite y vuelva a crear el índice clúster.
Then edit, and re-create the PDF.
Después edite y vuelva a crear el archivo PDF.
Re-create DVD from full set of VIDEO_TS files IsoBuster.
Re-crear un DVD desde un grupo completo de archivos VIDEO_TS IsoBuster.
You have to re-create and build the bonds with other souls yourself.
Tienes que re-crear, construir los enlaces con las otras almas por ti mismo.
If any is missing, he must re-create a user profile at arquideas.
Si falta alguno, debe volver a crear un perfil de usuario en arquideas.
ready finca of re-create in yesa, to enjoy in the nature.
preparada finca de recreo en yesa, para disfrutar en la naturaleza.
Open the project and re-create the graphs.
Abra el proyecto y vuelva a crear las gráficas.
Results: 64, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Spanish