NGOs have reacted quickly and provide services including setting up helplines to register complaints of such incidents.
Las ONG han reaccionado rápidamente y han proporcionado servicios, incluido el establecimiento de líneas telefónicas de ayuda para registrar denuncias de incidentes de este tipo.
The UN reacted quickly and established the United Nations Operation in the Congo ONUC.
La ONU reaccionó rápidamente y estableció la Operación de las Naciones Unidas en el Congo ONUC.
the Emperor reacted quickly, and in the spring of 273 the city was brought back under Roman rule.
el Emperador reaccionó rápidamente y, en la primavera de 273, la ciudad volvió a estar bajo dominio romano.
Management reacted quickly, sacking coach Škoro in April,
La gestión reaccionó rápidamente, sacando al entrenador Skoro en abril
the president reacted quickly to the crisis.
el presidente reaccionó rápidamente ante la crisis.
Sloane reacted quickly and saved the woman, Wanda Wilson.
Sloane reaccionó rápidamente y salvó a la mujer, quien se llamaba Wanda Wilson.
We reacted quickly to distract the girls,
Nosotros reaccionamos rápido para distraer a las niñas,
the country's central bank has reacted quickly and decisively with a widespread interest rate hike.
el banco central del país ha reaccionado rápida y contundentemente con una subida generalizada de tipos.
The authorities have reacted quickly and have taken action against individuals involved in smuggling attempts.
Las autoridades han reaccionado con premura y han adoptado medidas contra las personas que participan en los intentos de contrabando.
While the Council reacted quickly to authorize the use of force in Libya,
Si bien el Consejo reaccionó rápidamente para autorizar el uso de la fuerza en Libia,
Kosovo's institutions reacted quickly and calmly in electing a new Government after the indictment by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia(ICTY)
Las instituciones de Kosovo reaccionaron con rapidez y con calma al elegir un nuevo Gobierno después de que el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia
and that IF Metall reacted quickly when the discussions reached the trade unions.
IF Metall reaccionó rápidamente cuando comenzó el debate sobre esta materia en los sindicatos.
Once fighting erupted the next day, both NCP and SPLM reacted quickly, immediately sending senior political leadership to Malakal who worked together effectively to contain the situation.
Al comenzar los enfrentamientos el día siguiente, tanto el Partido del Congreso Nacional como el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés reaccionaron con rapidez y enviaron de inmediato a altos cargos políticos a Malakal, que colaboraron efectivamente para contener la situación.
MONUC Task Force I has reacted quickly to help restore security where hostilities have erupted
El equipo de tareas I de la MONUC ha reaccionado rápidamente para ayudar a restablecer la seguridad donde han estallado hostilidades
the General Assembly reacted quickly and happily with a consensus vote ending the United Nations economic
esta Asamblea reaccionó rápida y felizmente con un voto de consenso, poniendo fin a las sanciones económicas
The education programme reacted quickly to provide immediate access to school materials
El programa de educación reaccionó con rapidez para proporcionar acceso inmediato a material escolar
General Ritter von Danner reacted quickly, placing troops on alert
El General Ritter von Danner reaccionó deprisa, poniendo a las tropas en alerta
Belluati's opening service game, but Mariano Amat's players reacted quickly and broke back to level things out.
de Ale, pero los chicos de Mariano Amat reaccionaron pronto y consiguieron el contrabreak para volver a igualar la contienda.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文