READMISSIONS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌriːəd'miʃnz]
[ˌriːəd'miʃnz]
readmisiones
readmission
reinstatement
re-admission
readmitting
readmittance
reemployment
re-admittance
reingresos
re-entry
reentry
readmission
return
re-entering
recall
re-entrance
re-admission
readmisión
readmission
reinstatement
re-admission
readmitting
readmittance
reemployment
re-admittance
rehospitalizaciones
re-ingresos

Examples of using Readmissions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Readmissions can happen for a lot of reasons.
Las readmisiones pueden suceder por muchas razones.
Reduce delayed hospital discharge and readmissions by 80%2b, 3b.
Reducir la estancia hospitalaria y los reingresos en el 80%2b, 3b.
To prevent hospital readmissions from spiraling out of control;
Para evitar que las readmisiones en el hospital se descontrolen;
Find out how advanced analytics can help you reduce hospital readmissions.
Averigüe cómo puede ayudarle la analítica avanzada a reducir las readmisiones en su hospital.
Reduce utilization of intensive services, readmissions and mortality rates.
Reducen la utilización de servicios intensivos, las readmisiones y las tasas de mortalidad.
Of the total and 52% of readmissions were undernourished.
El 24% del total de pacientes y la mitad de los reingresos eran desnutridos.
long-lasting patient relationships and reduce readmissions.
duraderas con los pacientes y reduzca las readmisiones.
One way is through reducing your hospital's readmissions.
Una de las maneras es reducir las readmisiones de su hospital.
VITAS is committed to preventing unnecessary hospital readmissions.
VITAS se compromete con la prevención de reinternaciones hospitalarias innecesarias.
1,892 orders banning from French territory and 3,681 readmissions.
1.892 prohibiciones de entrada por decisión judicial y 3.681 readmisiones.
diagnoses, readmissions, and care plan
diagnósticos, reingresos y planes de atención
The following Table 1 provides an overview of readmissions between 2003 and 2007.
A continuación figura el cuadro 1, con la situación general de las readmisiones entre 2003 y 2007.
This is the kind of closed-loop management that leads to reduced readmissions, improved sepsis rates,
Este es el tipo de gestión de ciclo cerrado que permite reducir los re-ingresos, índices menores de sepsis
To establish whether complications in treatment, readmissions and reinterventions are related to psychological disturbances.
Establecer si las complicaciones en el tratamiento, reingresos y reintervenciones están relacionadas con alteraciones sicológicas.
And we see no reason why this development aid should not be tied to returns and readmissions as an incentive to closer cooperation.
No vemos ningún motivo por el cual esa asistencia para el desarrollo no pueda vincularse a los retornos y las readmisiones como incentivo para fomentar una cooperación más estrecha.
optimists have fewer future heart attacks and hospital readmissions," said Dr. Shmueli.
los optimistas tienen menos ataques cardiacos en el futuro y menos readmisiones hospitalarias", dijo la Dra.
Our Telehealth Program is a proactive approach to help reduce hospital readmissions for patients with certain chronic disease diagnoses.
Nuestro programa de telesalud es un enfoque proactivo para ayudar a reducir los reingresos hospitalarios en pacientes con ciertos diagnósticos de enfermedades crónicas.
RADDHO had repeatedly denounced agreements allowing such readmissions.
ha denunciado en varias ocasiones los acuerdos que permiten esas readmisiones.
falls, readmissions and pressure sores.
caídas, readmisiones y úlceras por presión.
continuity of care, and readmissions.
continuidad de atención y readmisiones.
Results: 120, Time: 0.0517

Readmissions in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish