REVALUING IN SPANISH TRANSLATION

[riː'væljuːiŋ]
[riː'væljuːiŋ]
revalorizar
revalue
enhance
reassessing
to add value
reappraise
upgrade
increasing the value
to revalorize
revalorizing
revalorización
revaluation
appreciation
revalorization
re-evaluation
reassessment
reappraisal
upgrading
revaluing
increases
revalorisation
revaloración
revaluation
reassessment
revaluing
appreciation
re-evaluation
reappraisal
revaluar
re-evaluate
reassess
reevaluate
revaluing
re-assessed
reappraising
reassessment
revalorizando
revalue
enhance
reassessing
to add value
reappraise
upgrade
increasing the value
to revalorize
revalorizing

Examples of using Revaluing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with the sole intention of revaluing this ancestral Andean culture,
con la única intención de revalorizar esta ancestral cultura andina,
has steadily worsened since the failed initiative of revaluing the currency in 2009,
ha sufrido un empeoramiento constante desde la iniciativa fallida de revaluar la moneda en 2009,
resulting in changes in discriminatory laws and the revaluing of domestic work.
lo que se ha traducido en reformas de las leyes discriminatorias y en la revalorización del trabajo doméstico.
left us an important legacy revaluing of democratic institutions;
nos dejó un importante legado revalorizando las instituciones democráticas;
In addition, musical shows and craft shows are performed in a tour that includes the work of many artisans of the town and the area, revaluing juninenses traditions and customs.
Además, se realizan espectáculos musicales y exposiciones de artesanías en un paseo que incluye el trabajo de muchos artesanos de la localidad y de la zona, revalorizando las tradiciones y las costumbres juninenses.
which sees design as a fundamental tool for humans to fight against the destruction of the environment, revaluing their surroundings.
el ser humano pueda combatir la destrucción del ecosistema, revalorizando su entorno.
The reform aims at revaluing the teaching profession:
La reforma apunta a reevaluar la profesión de pedagogo:
2 billion Turkish Lira(i.e., 2000 YTL, after the recent revaluing of the money)… and decisions stated as"certain" cannot be appealed.
2.000 liras tras la reciente revaluación de la moneda)[…] y las decisiones calificadas"de ciertas" en el fallo no podrán ser objeto de apelación.
Justice was made by re- valuating the small farm property(average size of the family plot is nine hectares, with rights to use communal lands of about 25 hectares) thus revaluing a culture that emerged from the interaction of social groups with natural resources some 9,000 years ago Toledo
Con ello se hizo justicia, se revalorizó la pequeña propiedad(el tamaño promedio por familia de las parcela agrícola es de 9 hectáreas,
so the project assumes the task, from the beginning, of integrating, rediscovering and revaluing it.
por lo que el proyecto asume desde el inicio la tarea de integrar lo, redescubrir lo y revalorar lo.
with the bold idea of revaluing all those original proposals that the Argentine Rock developed in the beginning by famous groups like Pescado Rabioso,
con la atrevida idea de revalorizar todas aquellas propuestas originales que el rock argentino desarrolló en sus comienzos a través de famosos grupos como Pescado Rabioso,
Revalue everything that comes from the female gender,
Revalorizar todo lo que proviene del género femenino,
A good reform can revalue the property around 20%.
Una buena reforma puede revalorizar el inmueble alrededor de un 20%.
Valuation of assets and gains through revalue.
Valoración de activos y plusvalías por revalorización.
Expected benefits: Expand and revalue Argentina, Latin American
Beneficios esperados: Ampliar y revalorizar la documentación histórica-musical argentina,
Right to Modify, Revalue, or Make Usage Subscriptions Free.
Derecho de modificar, revaluar o hacer gratuitas las Suscripciones de uso.
Identify, revalue and manage the cultural
Identificar, revalorizar y gestionar el patrimonio cultural
Right to Modify, Revalue, or Make Usage Subscriptions Free.
Derecho a modificar, revalorizar o hacer que las suscripciones de uso sean gratuitas.
A proper reform can revalue the property around 20%.
Una buena reforma puede revalorizar el inmueble alrededor de un 20%.
We must revalue the technical professionals.
Debemos revalorizar a los profesionales técnicos.
Results: 46, Time: 0.0812

Revaluing in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish