Examples of using
Sensors detect
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
When a product selection is made the motor will turn until the sensors detect a drop.
Cuando se hace una selección, motor gira hasta que los sensores detecten la caída de un producto.
Sensors detect occupancy and the LiveLink light management system adapts the light to the changing needs of differing work processes.
Unos sensores detectan la presencia de personas y el sistema de gestión de la iluminación LiveLink adapta la luz según la demanda a los requisitos cambiantes de los diferentes procesos de trabajo.
But, when sensors detect that the rear wheels are unable to cope a small gearbox at the front of the engine, powered by the crank itself, is energized.
Pero, cuando sensores detectan que las ruedas traseras no pueden controlar al auto… Una pequeña caja delante del motor, movida por el cigüeñal mismo, se activa.
Video Management System Integration- Apprehension Once the sensors detect suspicious behavior,
Integración con sistemas de videovigilancia- Arrestos Cuando los sensores detectan comportamientos sospechosos,
Thanks to wireless communication, the sensors detect the activities of other users at a very early stage.
Gracias a la comunicación inalámbrica, los sensores detectan las actividades de otros usuarios en una etapa muy temprana.
At the profile check, the sensors detect if the height, shape
En la comprobación de perfil, los sensores detectan si la altura, la forma
The sensors detect in real time the occupation of the parking spaces to which 550,000 users have already accessed.
Los sensores detectan en tiempo real la ocupación de las plazas de parking a las que ya tienen acceso 550.000 usuarios.
The sensors detect air temperature,
Los sensores detectan la temperatura del aire,
When you remove a pen from the pen tray, sensors detect which tool you're using.
Si retira un rotulador de la bandeja, los sensores detectan qué herramienta está utilizando.
such as door handles that only come out when sensors detect motion.
innovaciones de BMW, como tiradores de las puertas que sólo salen cuando los sensores detectan movimiento.
The element heats up when it has been turned on and the sensors detect the presence of a pan.
Se calienta el elemento cuando está prendido y cuando el sensor detecta la presencia de una olla.
We should explain, the Volkswagen has a part-time four-wheel drive system which will cut in should sensors detect he's about to lose control.
Debemos explicar, Volkswagen tiene un tiempo parcial cuatro ruedas sistema de transmisión lo que reducirá en deberíamos sensores detecta que está a punto de perder el control.
Even when lifting, sensors detect the change in position
Incluso al levantar, los sensores detectanel cambio de posición
When the sensors detect an obstacle, the closing operation is immediately and automatically stopped.
Si los sensores reconocen un obstáculo, el proceso de cierre se detiene automáticamente de inmediato.
Integrated sensors detect the food type being heated;
Unos sensores detectan el tipo de alimento y automáticamente ajustan el tiempo
Sensors detect how much coal remains in the seam while robotic controls enhance efficiency.
Los sensores detectan cuanto carbón queda en la grieta mientras que los controles robóticos mejoran la eficiencia.
A panic switch installed right next to the bed, for example, can be quickly activated if suspicious noises are heard at night or if the sensors detect movement in the garden.
Si por la noche se escuchan ruidos sospechosos o los sensores detectan movimiento en el jardín, se puede activar rápidamente un interruptor de pánico que se puede instalar.
The sensors detect tremors or earthquakes on the ocean floor
Los sensores detectan temblores o terremotos en el fondo del océano
which comes into action when sensors detect that the throttle has been released.
existe el mapa de freno motor, que actúa en cuanto los sensores detectan que se ha soltado el acelerador.
but the expenditure of this has been reducted yearly in 2,5 millions of euros by the means of those technologies which increase the low traffic streets lighting just when sensors detect the presence of people or vehicles.
proviene del alumbrado urbano, pero el gasto en ese apartado se ha reducido en 2,5 millones de euros anuales mediante estas tecnologías que aumentan la iluminación de las calles poco transitadas solo cuando los sensores detectan la presencia de personas o vehículos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文