SHALL BE ORDERED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl biː 'ɔːdəd]
[ʃæl biː 'ɔːdəd]
se ordenará
ordering
to sort
deberán ser ordenadas
una orden

Examples of using Shall be ordered in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 64: All articles of property illegally obtained by the criminal element shall be recovered or he shall be ordered to make restitution
Artículo 64: se recuperarán todos los bienes obtenidos de manera ilícita por el delincuente o se ordenará su restitución o el pago de indemnizaciones;
may not lawfully be traded, confiscation shall be ordered even in the absence of a finding that an offence has been committed
de uso prohibido o no sean de lícito comercio, se ordenará el comiso aunque no llegue a declararse la existencia del delito
all measures affecting the human rights of a person under any form of detention or imprisonment shall be ordered by, or be subject to the effective control of,
todas las medidas que afectan a los derechos humanos de las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión deberán ser ordenadas por un juez u otra autoridad, o quedar sujetas a
is not released although security in respect of that ship has been provided in a State Party in respect of the same claim, that security shall be ordered to be released on application to the Court in the State Party.
no hubiere sido liberado pese a la garantía prestada en relación con ese buque en un Estado Parte respecto del mismo crédito, se ordenará la cancelación de la garantía previa solicitud ante el tribunal del Estado Parte.
Arrest shall be ordered if there is reasonable suspicion that a crime punishable by imprisonment has been committed,
Se emitirá una orden de arresto si existen sospechas fundadas de que se ha cometido un delito punible mediante prisión,
reiterates that any form of detention or imprisonment shall be ordered by, or be subject to the effective control of a judicial
toda forma de detención o prisión deberá ser ordenada por un juez u otra autoridad, o quedar sujeta a
Article 10 of the decree states that"except on compelling grounds of national security or public policy, expulsion shall be ordered only after an opinion has been given by the National Advisory Refugee Commission, to which the person concerned may put his or her case.
El artículo 10 del mismo Decreto especifica que:"Salvo por razones imperiosas de seguridad nacional o de orden público, la expulsión solo podrá decretarse previo dictamen de la Comisión Nacional Consultiva sobre Refugiados, ante la cual el interesado podrá presentar sus alegaciones.
irregularities are being committed, the vessel shall be ordered to go back to the port of departure
si la inspección revela irregularidades, se ordenará al buque que regrese al puerto de salida
Shall be ordering in a few weeks.
Se ordena en unas pocas semanas.
Placement shall be ordered only when adolescents.
La internación sólo podrá aplicarse cuando.
Offenders shall be ordered to pay compensation Art. 6.
Los delincuentes serán condenados a pagar una indemnización artículo 6.
It shall be ordered by the court, the public prosecutor
La orden pertinente deberá ser dictada por el tribunal,
Court supervision shall be ordered by the judge responsible for the execution of sentences.
La ejecución de las penas sea ordenada por el juez de vigilancia penitenciaria.
The redress of injury shall be ordered in the same way as the fine.
La reparación del daño se mandará hacer efectiva, en la misma forma que la multa.
Detention, according to art. 209 para. 3 of the NCrPC"shall be ordered for at most 24 hours.
La detención, según el artículo 209, párrafo 3, del NCPP,"se ordenará por un máximo de 24 horas.
the indictment shall be ordered by the Attorney General.
la acusación será ordenada por el Fiscal General.
cancellation of registration with the National Narcotics Fund shall be ordered by the competent authority.
cancelación de la Inscripción ante el Fondo Nacional de Estupefacientes, será ordenada por la autoridad competente.
The incident's beginning or the reasons can be divided on paragraphs which shall be ordered as the importance diminishes.
Podemos dividir los inicios del acontecimiento en párrafos y se ordenan de forma descendente.
The person registering the child shall be ordered to show a birth certificate signed by a medical officer who witnessed the birth of the child.
La persona que inscriba al niño estará obligada a presentar un certificado de nacimiento firmado por el médico que haya asistido al nacimiento del niño.
Furthermore, all articles of property illegally obtained by the criminal element shall be recovered or he shall be ordered to make restitution or pay compensation for them.
Además, se deberán recuperar todos los bienes obtenidos de maneara ilícita por el delincuente o se ordenará su restitución o el pago de indemnizaciones.
Results: 7217, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish