SO NOTHING IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ 'nʌθiŋ]
[səʊ 'nʌθiŋ]
así que nada
so nothing
thus , nothing
entonces nada
then nothing
so nothing
por lo que nada
asi que nada
so nothing
para que no
lest
that no
so no
that nothing
so nobody
not to let
that none
so nothing
so you don
so you're not
por lo tanto nada
therefore nothing
so nothing

Examples of using So nothing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So nothing else was going on in that room?
Entonces nada mas paso en esa habitación?
So nothing serious, right?
Entonces nada serio, correcto?
So nothing about these three men was consistent?
¿Entonces nada era compatible en los 3 homicidios?
So nothing about you is real.
Entonces nada es real en ti.
So nothing got out?
Entonces nada salió?
It's also how he personalizes his target… so nothing's left to chance.
También es cómo personaliza su objetivo… entonces nada queda al azar.
So nothing can stop me from trying.
Así que, nada puede evitar que lo intente.
So nothing you say is relevant anymore.
Por lo tanto, nada de lo que diga tiene relevancia.
So nothing helpful.
Así que, nada útil.
Well, he's only on leave for 72 hours, so nothing.
Bueno, solo tiene un permiso de 72 horas, así que, nada.
Keep close so nothing happens to you.
Sígueme muy cerca, no sea que te pase algo.
Be mine forever. So nothing can ever come between us!
Sé mío para siempre.¡Así nada podrá interponerse entre nosotros!
So nothing will happen to me.
Entonces no puede pasar nada.
The train has no wheels, so nothing can wear out.
El tren no tiene ruedas, por lo cual nada puede soltarse.
Introducing headphones designed so nothing will get between you and your music.
Presentamos los audífonos diseñados para que nada se interponga entre tu música y tú.
Surrounded by fields so nothing to get in the way of your view.
Rodeado de campos para que nada se interponga en el camino de su vista.
So nothing to doubt. Nothing to be frightened about married life.
Por tanto, no hay nada de qué dudar, nada que temer de la vida matrimonial.
Of separation so nothing came up.
De la separación de modo que nada se acercó.
It's very quiet outside so nothing should disturb you over the night.
Es muy tranquilo fuera de modo que nada debe perturbar durante la noche.
So nothing, Frank.
Y nada, Frank.
Results: 260, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish