SOFTSTARTER IN SPANISH TRANSLATION

arrancador
starter
softstarter
jumpstarter
booster
soft start
ignitor
soft

Examples of using Softstarter in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
process protection and protection of the softstarter itself.
protección del propio arrancador progresivo.
The Emotron TSA softstarter offers built-in programming blocks,
Los arrancadores progresivos Emotron TSA ofrecen bloques de programación incorporados,
Preset pump control[300] With this multi-setting parameter the MSF 2.0 softstarter can easily be configured for pump applications.
Control de bombas predefinido[300] Con este parámetro multiconfiguración, el arrancador progresivo MSF 2.0 se puede adaptar fácilmente a las aplicaciones de bombas.
For optimal performance the MSF 2.0 softstarter should be configured according to the motor's rating plate.
Para un rendimiento óptimo, el arrancador progresivo MSF 2.0 debe configurarse con arreglo a la placa de características del motor.
Serial comm. contact broken[273] If the softstarter is configured for control via serial communications(parameter[200]
Com. serie interrumpida[273] Si el arrancador progresivo se configura para control por comunicación serie(parámetro[200]
In locked mode it is possible to operate the softstarter from the control panel
En el modo de bloqueo se puede manejar el arrancador desde el panel de control
Emotron AB 01-4135-01r2 Operation of the softstarter 41 7.6 Control panel lock The control panel can be locked to prevent parameter being set by unauthorised personnel.
Emotron AB 01-4135-04r2 Manejo del arrancador progresivo 41 7.6 Bloqueo del panel de control El panel de control se puede bloquear para evitar que personal no autorizado acceda a los parámetros o los modifique.
from the examples above, the application will only benefit from using a softstarter if the load torque during the start is clearly below the motor's starting capacity.
la aplicación solamente podrá obtener ventajas del uso de un arrancador progresivo si el par de carga durante el arranque está claramente por debajo de la capacidad de arranque del motor.
CG Drives& Automation 01-5924-01r1 How to get started 29 5.5 Setting the start command As default the softstarter is set up for remote operation via terminals 11,
CG Drives& Automation 01-5924-04r1 Preparativos para la puesta en marcha 31 5.5 Configuración de la orden de arranque De fábrica, el arrancador está configurado para funcionamiento remoto a través de los terminales 11,
given via remote or serial communication(according to the setting in menu[200]), the softstarter will check the reference signal on the analogue/digital signal.
comunicación serie(según la configuración del menú[200]), el arrancador progresivo comprobará la señal de referencia de la señal analógica/digital.
low load The minimum load current for the MSF 2.0 softstarter is 10% of the rated current of the softstarter, except for the MSF-017 where the min. current is 2 A.
carga baja La intensidad de carga mínima del arrancador progresivo MSF 2.0 es del 10% de la intensidad nominal del arrancador, salvo en el caso del MSF-017, en el que la intensidad mínima es de 2 A.
Emotron AB 01-4135-01r2 How to get started 29 5.5 Setting the start command As default the softstarter is set up for remote operation via terminals 11,
Emotron AB 01-4135-04r2 Preparativos para la puesta en marcha 29 5.5 Configuración de la orden de arranque De fábrica, el arrancador está configurado para funcionamiento remoto a través de los terminales 11,
Fig. 2 on page 7) must be used for mounting the softstarter as upper support only MSF-310 to MSF-835.
Figura 2 en la página 9 deben ser utilizados para montar el arrancador como soporte superior sólo MSF-310 a MSF-835.
for US units enabled)[211] Nominal motor current- new default value depending on softstarter size.
Intensidad nominal del motor- nuevo valor predeterminado en función del tamaño de arrancador progresivo.
Description CG Drives& Automation 01-5924-01r1 2.4 Use of softstarters with torque control To determine if a specific application benefits from using a softstarter at all, the correlation between the motor's torque characteristic during the start and the load's requirements has to be evaluated.
Descripción CG Drives& Automation 01-5924-04r1 2.4 Uso de arrancadores progresivos con control de par Para decidir si una aplicación específica puede sacar provecho del uso de un arrancador progresivo, es preciso evaluar la correlación entre la característica de par del motor durante el arranque y los requisitos de carga.
Maintenance In general the softstarter is maintenance-free.
Mantenimiento En general, el arrancador progresivo está libre de mantenimiento.
Never operate the softstarter with the front cover removed.
No hacer funcionar nunca el arrancador progresivo con la cubierta frontal retirada.
Emotron MSF 250 kV Softstarter with remote on/off control.
Arrancador progresivo Emotron MSF de 250 kV con control de encendido/apagado remoto.
An illuminated display indicates that there is control supply voltage to the softstarter.
Un display iluminado indica que llega tensión de alimentación y de control al arrancador progresivo.
The profit can be maximized when using a softstarter with torque control.
Las ventajas pueden ser aún mayores si se utiliza un arrancador progresivo con control de par.
Results: 88, Time: 0.0417

Top dictionary queries

English - Spanish