STRANGLER IN SPANISH TRANSLATION

estrangulador
choke
strangler
throttle
restrictor
strangler
estranguladora
choke
strangler
throttle
restrictor
estranguladores
choke
strangler
throttle
restrictor

Examples of using Strangler in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can thank my strangler for that.
Puedes agradecer a mi estrangulador por eso.
Until they find the Fat Guy Strangler we will stay.
Hasta que encuentren al Estrangulador de gordos.
Strangler case-- We used to recreate the various stranglings with empanadas from.
El caso del estrangulador… Solíamos recrear los estrangulamientos con empanadas de… en Ernesto's.
It could easily have been the Bournemouth Strangler instead of you.
Podrías haber sido tranquilamente el estrangulador de Bournemouth.
you will have to copy strangler.
tendrá que copiar slug.
Awful, this strangler!
Es terrible, lo de ese estrangulador.
All the old files of the boston strangler case.
Todas los expedientes antiguos del caso del entragulador de Boston.
A joanne graff was strangled in 1962… By the boston strangler.
Una Joanne Graff fué estrangulada en 1962-- por el estrangulador de Boston.
Guys, I think we just found the boston strangler.
Chicos, creo que acabamos de encontrar al estrangulador de boston.
I'm going to the prison this afternoon to go and talk to the strangler.
Voy a ir a la prisión esta tarde, a hablar con el estrangulador.
Yeah, but none of them caught the North Side Strangler.
Sí, pero ninguno de ellos capturó al estrangulador de North Side.
Go on, get the Strangler.
Vamos, consigue al Estrangulador.
There's murder in your eyes, strangler!
¡Se ven asesinatos en tus ojos, forastero!¿Me matarías?
the Scranton strangler.
estaba en el jurado por el estrangulador de Scranton.
It's temporary. I'm just there for the E-String Strangler case.
Es temporal, sólo por el caso del Estrangulador.
I'm the closest thing they have to an E-String Strangler authority.
Soy lo más parecido a un especialista en el Estrangulador.
Sleep calm, dream of"Symbols" and Belgrade strangler.
Dormid tranquilos. Que soñéis con Simboli y con el estrangulador de Belgrado.
Nick's going at it with the strangler.
Nick está con el asesino.
Nick's in there with the strangler.
Nick está ahí con el asesino.
It's not gonna be like the Hillside Strangler situation.
No va a ser como con lo del estrangulador de Hillside.
Results: 469, Time: 0.0496

Top dictionary queries

English - Spanish