SUB-SEABED IN SPANISH TRANSLATION

subsuelo marino
sub-seabed
sub-bottom
subfondo marino
sub-seabed

Examples of using Sub-seabed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
3.1-3.9). The Working Group was unable to reach a conclusion on whether the deliberate migration of CO2 streams across boundaries within sub-seabed geological formations would constitute an export under article 6 e.g. if the formation was transboundary in nature
pudo llegar a una conclusión sobre si la migración deliberada de corrientes de CO2 a través de fronteras dentro de formaciones geológicas del subfondo marino constituiría una exportación en el sentido del artículo 6 por ejemplo, cuando la formación fuese de naturaleza transfronteriza
other than dredged material and CO2 sequestration in sub-seabed geological formations, with a view to completing this work by 2010.
secuestro de CO2 en las formaciones geológicas de el subfondo marino, con miras a finalizar esa labor en 2010.
considered for dumping if(a) they are disposed into a sub-seabed geological formation;(b) they consist overwhelmingly of carbon dioxide; and(c)
a la evacuación se hace en una formación geológica del subfondo marino; b los flujos están constituidos principalmente de dióxido de carbono;
Also, establishing an effective international structure to develop, regulate, and monitor a sub-seabed repository would be extremely difficult.
Además, el establecer una estructura internacional efectiva para desarrollar, regular y controlar el repositorio del fondo marino sería extremadamente difícil.
the subsoil thereof, with the exclusion of sub-seabed repositories accessed only from land.
los fondos marinos y su subsuelo,">con exclusión de los depósitos que yacen bajo los fondos marinos a los que se tiene acceso únicamente desde tierra.
Other Matters to allow for carbon dioxide sequestration in sub-seabed geological formations.
a fin de permitir la captación del dióxido de carbono alojado en estructuras geológicas submarinas.
how the transboundary movement of CO2 for and during sub-seabed sequestration in geological formations relates to article 6 of the London Protocol,
durante el secuestro del carbono en formaciones geológicas del subfondo marino y el artículo 6 del Protocolo de Londres, que prohíbe a las Partes
Among other issues, it considered the issue of carbon dioxide placement in sub-seabed geological formations; a draft European marine strategy directive
Entre otras cuestiones, examinó la cuestión relativa a la colocación de dióxido de carbono en las formaciones geológicas de el subfondo marino; un proyecto de directiva europea sobre una Estrategia marinala futura política marítima europea( vean se párrs. 44 y 64 supra); cuestiones relativas a las sustancias radiactivas y peligrosas; la evaluación y la supervisión ambientales; la eutroficación; y cuestiones relativas a las actividades industriales en mar abierto, incluido el restablecimiento de zonas marinas adversamente afectadas por actividades en mar abierto.">
Since 2005, under the London Convention and London Protocol, progress was achieved towards regulating CO2 sequestration in sub-seabed geological formations.
En el marco del Convenio de Londres y el Protocolo de Londres, desde 2005 se han realizado progresos con miras a regular el secuestro del CO2 en las formaciones geológicas del subsuelo marino.
The Contracting Parties also adopted a format for reporting on carbon dioxide streams into sub-seabed geological formations under the London Protocol.
Las Partes Contratantes adoptaron también un formato para informar del secuestro de corrientes de dióxido de carbono en formaciones geológicas del subsuelo marino.
One of the first issues to be discussed under the 1996 Protocol will be CO2 capture and storage in sub-seabed geological structures.
Una de las primeras cuestiones clave que se debatirán con arreglo al Protocolo de 1996 será la captura y almacenamiento de CO2 en estructuras geológicas del subfondo marino.
The amendment, which is not yet in force, concerns the sequestration of carbon dioxide streams in sub-seabed geological formations.
La enmienda, que aún no ha entrado en vigor, trata del secuestro de corrientes de dióxido de carbono en las formaciones geológicas del subsuelo marino.
CO2 sequestration into sub-seabed/terrestrial geological formations is one measure that has been developed to address elevated levels of CO2 in the atmosphere
Se ha procedido al secuestro del CO2 en las formaciones geológicas del subsuelo marino/subterráneas para combatir los altos niveles de CO2 en la atmósfera
The velocity of transmission of the acoustic wave through the sub-seabed layers is required not only to determine their thickness,
La velocidad de transmisión de la onda acústica a través de los estratos del subsuelo marino debe conocerse no sólo para determinar su espesor,
There was general agreement that an unintended migration of CO2 streams within sub-seabed geological formations would not constitute an export within the terms of article 6 ibid., paras. 3.16-3.21.
En general, se admitió que la migración no intencionada de corrientes de CO2 en formaciones geológicas del subfondo marino no constituiría una exportación en los términos del artículo 6 ibíd., párrs. 3.16 a 3.21.
substitution(FAO); and licensing sub-seabed sequestration IMO.
un régimen de licencias para la absorción en el subsuelo marino OMI.
gas and where a good knowledge of sub-seabed geology exists.
por lo que se dispone de un buen conocimiento de la geología del subfondo marino.
storage of carbon dioxide in sub-seabed geological formations for long-term isolation from the atmosphere.
su almacenamiento en las formaciones geológicas del subsuelo marino para aislarlo a largo plazo de la atmósfera.
However, the Working Group could not agree on the need to develop suggestions for amendments to the London Convention to regulate CO2 sequestration in sub-seabed geological formations see LC 27/16,
Sin embargo, el Grupo de Trabajo no consiguió ponerse de acuerdo en la necesidad de formular sugerencias de enmiendas al Convenio de Londres para reglamentar el secuestro de CO2 en las formaciones geológicas del subfondo marino véase LC 29/16,
energy-related sources, transport it and inject it into sub-seabed geological formation for long-term isolation from the atmosphere.
inyectarlo en las formaciones geológicas del subsuelo marino para aislarlo a largo plazo de la atmósfera.
Results: 52, Time: 0.0475

Top dictionary queries

English - Spanish