SUPERCHARGED IN SPANISH TRANSLATION

['suːpətʃɑːdʒd]
['suːpətʃɑːdʒd]
sobrealimentado
to overfeed
to feed up
supercargado
sobrecargado
overload
overburden
overcharge
burden
overtax
overwhelming
supercharge
overstressing
to overstretch
súper cargados
sobrealimentados
to overfeed
to feed up
sobrealimentada
to overfeed
to feed up
supercargados
supercargada
sobrealimentadas
to overfeed
to feed up
sobrecargada
overload
overburden
overcharge
burden
overtax
overwhelming
supercharge
overstressing
to overstretch
sobrecargadas
overload
overburden
overcharge
burden
overtax
overwhelming
supercharge
overstressing
to overstretch
sobrecargados
overload
overburden
overcharge
burden
overtax
overwhelming
supercharge
overstressing
to overstretch

Examples of using Supercharged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why don't I feel the supercharged nuclear power?
¿Por qué no siento el poder nuclear supercargado?
Match 3 bubbles& fill lanterns to create supercharged matches PLUS.
Combine 3 burbujas y rellene las linternas para crear coincidencias sobrealimentadas.
now supercharged with a composite frame.
ahora sobrealimentada con un cuadro composite.
Vitamin K2 is a supercharged form of vitamin K. Why supercharged?
La Vitamina K2 es una forma supercargada de la Vitamina K.¿Por qué supercargada?
It's got 556 supercharged horsepower under the hood.
Tiene 556 supercargados a la cuenta El caballo de fuerza debajo de la capucha.
Diesel engines with particulate filter and supercharged.
Motores diesel con filtro de partículas y sobrealimentados.
This supercharged energy unfolds in stages;
Esta energía sobrecargada se desplegará en etapas;
Safe for all fuels in naturally aspirated, supercharged and nitrous applications.
Seguro para todos los combustibles en aplicaciones con aspiración natural, sobrealimentadas y nitrosas.
The Ammit atomizer returns to us in a"supercharged" version, offering the.
El atomizador Ammit nos regresa en una versión"sobrealimentada", ofreciendo.
SOLDIER XII Supercharged drives and soft landings.
SOLDIER XII Arranques sobrecargados y aterrizajes suaves.
Boost-retard is a term, that stems from supercharged/ boosted engines.
Retardo de sobrealimentación es un término que procede de motores sobrealimentados.
One that's been supercharged with tech features for the mountain.
Una que ha sido sobrecargada con características técnicas para la montaña.
It was initially described as a'supercharged cabin' by the Army.
Fue descrita inicialmente como una“cabina sobrealimentada” por el Ejército.
NVIDIA cards for supercharged virtual desktops.
Tarjetas NVIDIA para escritorios virtuales sobrecargados.
You're supercharged.
Estás sobrecargada.
some of the red blood cells are supercharged.
los globulos rojos estuvieran sobrecargados.
this hand is displayed on the dial of the Supercharged.
encontramos esta aguja en la esfera del modelo SUPERCHARGED.
it's supercharged.
está súper cargado.
This supercharged solution is traditionally called the“Alkahest” or“Universal Solvent” or“Common Mercury”.
Esta solución súper cargada es tradicionalmente llamada"Alkahest" o"Solvente Universal" o"Mercurio Común".
I supercharged my riding mower!
Sobrecargué mi cortadora de césped.!
Results: 229, Time: 0.0946

Top dictionary queries

English - Spanish