Examples of using
Tces
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Communities may thus use their IP to exercise control over how their TCEs are used,
Así pues, las comunidades pueden utilizar sus derechos de P.I. para ejercer control sobre la utilización de sus ECT y defenderse de la utilización degradante
However, nowadays, WIPO most often distinguishes between TK and TCEs, because, from an IP standpoint, a different set
No obstante, en la actualidad la OMPI diferencia los CC.TT. de las ECT, por cuanto, desde el punto de vista de los CC.TT. es probable
TK and TCEs, including handicrafts,
Los CC.TT. y las ECT, incluidos los productos artesanales,
It also grants beneficiaries the right to be identified as the owners of their TCEs and to object to distortions/mutilations/modifications of their TCEs that would be prejudicial to their integrity.
Asimismo, los página 6 beneficiarios gozarán, respecto de sus ECT, del derecho a ser reconocidos como los propietarios tradicionales de estas, y a oponerse a cualquier deformación, mutilación u otra modificación de sus ECT que atenten contra la integridad de las mismas.
As it had been nearly three years since the IGC had last discussed TCEs, it welcomed an exchange of views with other delegations about their national experiences on the subject matter.
Puesto que han transcurrido casi tres años desde que el CIG debatiera por vez última sobre las ECT, dijo que le complace que se proceda a un intercambio de puntos de vista con otras delegaciones acerca de sus experiencias nacionales en la materia.
It is proposed, however, that this analysis be as focused and concrete as possible by addressing certain specific TCEs which appear to be the most vulnerable to IP-style exploitation.
Ahora bien, se propone que este análisis sea lo más concreto posible centrándolo en el examen de algunas ECT específicas que parecen ser las más vulnerables al tipo de explotación del sistema de PI.
The IGC could reflect on the necessity of such a definition in the TCEs text or consider providing an appropriate definition of misappropriation in the Use of Terms section.
El CIG podría reflexionar acerca de la necesidad de esa definición en el texto sobre ECT o considerar la posibilidad de introducir una definición adecuada de apropiación indebida en la sección Términos utilizados.
Past IP-related work undertaken on TCEs at the international level Considerable IP-related work has been undertaken in the past at the international level on TCEs.
La labor relacionada con la P.I. realizada en el pasado en el ámbito de las ECT a escala internacional En el pasado, se ha realizado una notable labor relacionada con la P.I. en el ámbito de las ECT a escala internacional.
designed to enable holders, if they so wish, to acquire and assert IP rights in their TK and TCEs.
por finalidad permitir que los poseedores de CC.TT. o de ECT adquieran y hagan valer derechos de P.I.
value to TK and TCEs and their protection, as well as policy statements that set overall directions on key issues;
otorgar mayor atención y valor a los CC.TT. y a las ECT y a su protección, así como las declaraciones de política que establezcan directrices generales sobre cuestiones esenciales;
sometimes in conjunction with the legal protection of TK and TCEs, sometimes simply for preservation or safeguarding purposes.
a veces conjuntamente con la protección jurídica de dichos conocimientos y expresiones, otras veces simplemente a los fines de la conservación o salvaguardia.
spoke about Colombia's experiences with regard to the protection of TCEs from an IP perspective.
que describió las experiencias de Colombia en materia de protección de las ECT desde la perspectiva de la PI.
speaking on behalf of the Indigenous Caucus, said that he remained open to the tiered approach, but modifications were necessary to ensure that it would not diminish the rights associated with widespread TCEs.
está abierto al enfoque estratificado, pero que se deben realizar algunas modificaciones para garantizar que no se reducen los derechos asociados a las ECT más extendidas.
that concern was more significant in the context of GRs than TCEs.
una preocupación que tiene más sentido en el ámbito de los RR.GG. que de las ECT.
However, the word“protected” could be safely deleted from Alt 4 to the extent that the scope of the instrument was based on protecting whatever qualified as TCEs and it did not add anything to include“protected”.
Sin embargo, la palabra“protegidas” puede suprimirse de la alternativa 4 sin mayor transcendencia, en la medida en que el alcance del instrumento se basa en la protección de todo aquello calificado de ECT y el adjetivo“protegidas” no añade nada.
especially under“Use of unfair competition principles to combat misappropriation of reputation associated with TCEs, including“style” and“Derivative works
en particular“Utilización de los principios relativos a la competencia desleal para luchar contra la apropiación indebida de la reputación asociada a las ECT,(“estilo”)”, y“Obras derivadas
which may be problematic for sacred and secret TCEs.
lo que podría plantear problemas en los casos de las ECT sagradas o secretas.
The use of these terms is not intended to suggest any consensus among the IGC members on the beneficiaries of the protection of TCEs and/or of the validity
Del uso de estos términos no debe inferirse que exista un consenso entre los miembros de CIG respecto de quiénes son los beneficiarios de la protección de las TCE y/o la validez
co-ownership of rights and allowing communities separately to hold rights in the same or similar TCEs.
las comunidades sean titulares de derechos sobre una misma ECT o sobre ECT similares y los ejerzan por separado.
The tiered approach proposes differentiated protection along a spectrum from TCEs that are available to the general public to TCEs that are secret, sacred or not known outside the community
En el enfoque estratificado se propone una protección diferenciada conforme a distintos tipos de ECT dentro de un espectro que oscilaría entre unas ECT disponibles al público en general y unas ECT secretas, sagradas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文