Examples of using
The CDIP
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Two Annual reports to the Assemblies on the description of the contribution of WIPO Bodies to the implementation of the respective Development Agenda Recommendations discussed by the CDIP(WO/GA/41/12 and WO/GA/43/10). 52.
Dos informes anuales presentados a las Asambleas, con una descripción de la contribución de los órganos pertinentes de la OMPI a la aplicación de las recomendaciones de la Agenda para el Desarrollo que les conciernen, fueron examinados por el CDIP WO/GA/41/12 y WO/GA/43/10.
Interviews with high officials of IP offices in different regions as well as officials involved in the implementation of technical assistance projects initiated by the CDIP took place during the Review Team's visit to Geneva in November 2015.
Durante la visita a Ginebra en noviembre de 2015 del equipo encargado del examen se celebraron entrevistas con altos funcionarios de las oficinas de P.I. de distintas regiones así como con funcionarios que participan en la ejecución de proyectos de asistencia técnica iniciados por el CDIP.
approved by the CDIP, will continue to be fully funded in accordance with the Budgetary Process Applied to Projects Proposed by the CDIP for the Implementation of the DA Recommendations,
aprobada por el CDIP, continuará siendo financiada conforme al proceso presupuestario aplicado a los proyectos propuestos por el Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual(CDIP) para dar aplicación
The Program will strive at finding the most effective means to implement the decisions of the WIPO General Assembly and the CDIP through active coordination across all WIPO sectors,
En el programa se hará un esfuerzo por encontrar la forma más efectiva de ejecutar las decisiones adoptadas por la Asamblea General de la OMPI y el CDIP a través de una coordinación activa que abarque todos los sectores de la OMPI
evaluation reports submitted to Member States STRATEGIES The Program will provide the Secretariat for the CDIP.
de marcha de los trabajos presentados a los Estados miembros ESTRATEGIAS En el marco de este programa se establecerá una Secretaría para el CDIP.
viii Areas of flexibilities approved by the CDIP and documents developed on those flexibilities; ix Work on the Millennium.
viii áreas de flexibilidades aprobadas por el CDIP y documentos desarrollados en base a dichas flexibilidades; ix labor sobre los..
other authorities in capital in order to have a coordinated approach in dealing with the CDIP and raising awareness about the benefits of the DA.
otras autoridades en sus capitales a fin de lograr un enfoque coordinado en las relaciones con el CDIP y aumentar la concienciación sobre los beneficios que proporciona la A.D.
The above were selected on the basis of their involvement in the CDIP deliberations, roles in external evaluations of project related to the DARs, involvement in DARs work as academicians,
Los entrevistados fueron seleccionados en base a su participación en los debates de el CDIP, las funciones realizadas en evaluaciones externas de proyectos relacionados con las recomendaciones de la A.D.,
The Program will facilitate the implementation of the decisions adopted by the WIPO General Assembly and the CDIP and, for this purpose, will work closely together with Member States and various sectors within WIPO
El programa facilitará la aplicación de las decisiones adoptadas por la Asamblea General de la OMPI y el CDIP y, con ese fin, el trabajo se llevará a cabo en estrecha colaboración con los Estados miembros
This table contains:- Five projects approved by the CDIP for implementation in the biennium 2012/13, namely:"Project on Intellectual Property
En dicho cuadro constan:- Cinco proyectos aprobados por el CDIP para su puesta en práctica en el bienio 2012/13,
Recommendations approved by the CDIP effectively implemented.
Aplicación de las recomendaciones aprobadas por el CDIP.
Close Summary of latest session of the CDIP.
Cerrar Resumen de la última sesión del CDIP.
The Chair of the CDIP would summarize the discussions on each recommendation.
El Presidente del CDIP resumirá los debates sobre cada recomendación.
Member states rarely make a follow up to discussions in the CDIP.
Los Estados miembros raramente hacen un seguimiento de los debates del CDIP.
The implementation of the projects is subject to the approval of the CDIP.
La ejecución de dichos proyectos está supeditada a la aprobación del CDIP.
The First Session of the CDIP was held from March 3 to 7, 2008.
La primera sesión del CDIP tuvo lugar del 3 al 7 de marzo de 2008.
The CDIP is invited to consider the information contained in the Annex to this document.
Se invita al CDIP a examinar la información incluida en el Anexo del presente documento.
The desk review of documents produced in the context of the CDIP fall in the following categories.
El examen refleja que de documentos elaborados en el contexto del CDIP pertenecen a alguna de las categorías siguientes.
Problems associated with getting a consensus within the CDIP on some key issues were also highlighted.
También se destacaron en los problemas para alcanzar el consenso sobre algunas cuestiones clave en el CDIP.
Evaluation reports discussed by the CDIP.(evaluated during the biennium 2012/13) Original Baseline P&B 2014/15.
El CDIP examinó 14 informes de evaluación proyectos evaluados durante el bienio 2012/13.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文