THE FSG IN SPANISH TRANSLATION

la fundación secretariado gitano

Examples of using The FSG in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An initial meeting was arranged between the housing team of the Urban Project, the FSG and the homeowner's association to tell them about the relocation of two Roma families in Huesca.
En una primera reunión con el equipo de vivienda del Proyecto Urban, entre la FSG y una comunidad de vecinos para informar sobre el realojo de dos familias de etnia gitana residentes en Huesca.
The FSG published several posters to disseminate its educational campaign posters with pictures of children making a wish about what they want to be when they grow up.
Con el fin de difundir la campaña de educación de la FSG se editaron varios carteles para su difusión carteles donde aparecen imágenes de menores formulando un deseo para su futuro profesional.
The FSG sent a communiqué to the media lamenting these statements because of their very negative and damaging repercussions on
Desde la FSG se envió un comunicado de prensa a los medios de comunicación lamentando el daño que estas declaraciones ocasionaban
Once it was verified that the demolitions were carried out without following the legally established procedure, the FSG wrote a letter of complaint to the urban planning and housing area of
Tras comprobar que efectivamente los derribos se desarrollaron sin seguir el procedimiento establecido en la normativa vigente para ello, la FSG escribió una carta de queja al Área de Gobierno de Urbanismo
we would note that the FSG is also involved in advocacy work
queremos destacar que la FSG también está llevando una labor de defensa de derechos
On top of that, until recently, the FSG only had budget availability to pay the stipends of 11.000 soldiers of the SNA,
A esto se suma que, hasta hace poco, el GFS sólo contaba con capacidad presupuestaria para pagar los estipendios de 11000 soldados del ENS,
social entities which, like the FSG, are striving to achieve equality for the Roma population(both Spanish
las entidades sociales que, como la FSG, dirigen sus esfuerzos a lograr la igualdad de la población gitana(española
A visit to a segregated neighbourhood, Cañada Real Galiana, allowed partners to contextualise part of the work of the FSG, particularly in relation to pre-school provision and supporting children to
La visita al barrio segregado de La Cañada Real Galiana permitió a los socios contextualizar parte del trabajo de la FSG, especialmente en lo que se refiere a la atención preescolar
Lastly, we would like to thank all the victims of ethnic discrimination that have had the courage to come forward and report these situations to the FSG, an organisation that will continue to work forcefully to combat discrimination.
Finalmente, queremos agradecer a todas las víctimas de discriminación étnica que han tenido la valentía de afrontar esta situación y denunciarla ante la FSG, entidad que va a continuar trabajando con contundencia para combatir la discriminación.
It is worth mentioning that the press clippings identify all of the Romanian Roma with delinquency rather than focusing on the specific case that the FSG defended regarding a victim of unfair treatment by the Mossos.
Cabe destacar que estos recortes de prensa identifican a todos los gitanos rumanos con delincuentes y no se tiene en cuenta el caso concreto que defendió la FSG, una víctima de un trato injusto por parte de los Mossos de Esquadra.
Develop a specific intervention programme with a view to improving the Romanian Roma population's access to employment by adjusting the Acceder labour market intervention model implemented by the FSG in Spain from 2000-2006 to the Romanian context.
Desarrollar un programa específico de intervención con el fin de aumentar el acceso al empleo de la población gitana/roma de Rumania, ajustando al contexto rumano el modelo de intervención en el mercado laboral Acceder, implementado por la FSG en España en el periodo 2000-2006.
The FSG is now willing to pay directly all the units composing its SNA, but it remains to be seen whether by doing so-because of its yet scarce popular support- the FSG can actually gain military faithfulness23.
El GFS tiene ahora la voluntad de pagar directamente a todas las unidades que componen el ENS, pero aún está por ver si al hacerlo-debido a su escaso apoyo popular- el GFS puede ganarse la lealtad de sus militares23.
Against Discrimination” 2000-2006(ACCEDER programme) financed by the European Social Fund(ESF), the FSG conducted a study on the employment situation within the Roma community in Spain.
del Fondo Social Europeo(FSE), la FSG llevó a cabo un estudio-investigación sobre la situación del empleo en la comunidad gitana española.
a strategic sampling was developed in the twelve cities where the FSG had identified Romanian and Bulgarian Roma groups,
se ha realizado una muestra estratégica en las doce ciudades en las que la FSG tenía identificados grupos personas gitanas rumanas
took her case to the European Court with the help of the FSG.
que llevó su caso ante el Tribunal Europeo con el apoyo de la FSG.
The FSG presented the work done by its Department of Equal Treatment
La FSG presentó el trabajo del Área de Igualdad de Trato
The first joint statement issued by the member organisations of the State Council of the Roma People(including the FSG), the Roma Cultural Institute and others organisations that
Primer comunicado conjunto de las organizaciones que forman parte del Consejo Estatal del Pueblo Gitano(entre ellas la FSG), el Instituto de Cultura Gitana
The FSG also attended the“6th Annual Meeting of the Fundamental Rights Platform” held on 25-26 April in Vienna,
Además se asistió al“6thAnnual Meeting of the Fundamental Rights Platform” que tuvo lugar los días 25
To this end, the FSG develops all kinds of actions that contribute to achieving the full citizenship of Roma,
Con este objetivo, la FSG desarrolla todo tipo de acciones que contribuyan a conseguir la plena ciudadanía de las personas gitanas,
just like the Acceder offices which the FSG operates in Spain.
los Dispositivos Acceder que tiene la FSG en España.
Results: 72, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish