also havealso takealso getas well havealso beas well getalso bear
Examples of using
They also keep
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
And not only do guests have to sign in, They also keep track of when the patients leave.
Y no solo tienen que firmar las visitas, también mantienen un registro de cuando se van los pacientes.
They also keep close touch with UNPROFOR
También mantienen estrecho contacto con la UNPROFOR
They also keep a library of documents recovered from raids on Al-Qaeda
También conservan una base de datos de las incursiones en casas francas de Al-Qaeda
swimming not only burn calories they also keep your heart healthy.
no solo queman calorías, sino también mantienen saludable el corazón.
they are responsible for monitoring compliance with the relevant regulations, but they also keep the sector on its toes.
son responsables de controlar el cumplimiento con los reglamentos pertinentes, y también mantienen el sector alerta.
They also keep IRU member associations informed with regular updates on new developments in the industry.
También mantiene informadas a las asociaciones miembro de IRU con actualizaciones periódicas sobre nuevos avances de la industria.
They also keep their ears to the ground for domestic news- because danger can often have a lot to do with local methods, customs and technologies.
También siguen con minucia las noticias nacionales, porque con frecuencia el peligro puede tener mucho que ver con los métodos, costumbres y tecnologías locales.
They also keep the same style as when they were founded with narrow streets
Además conservan el mismo estilo de cuando fueron fundados, con estrechas callecitas
They are essentially a pastoral people, passionately devoted to the care of their numerous herds of oxen, though they also keep sheep and goats,
OCCISIÓN DEL REY DIVINO Los dinkas son un conglomerado de tribus independientes del valle del Nilo Blanco, esencialmente un pueblo pastoril apasionadamente dedicado al cuidado de sus numerosas vacadas, aunque también tienen ovejas y cabras,
workers of El Teniente, we asked the carabineros that they also keep the same attitude.
les estábamos pidiendo a los señores carabineros que guardaran también la misma compostura.
Even more interesting, they also kept their health and youthful vigor until the end.
Aún más interesante, también mantuvieron su salud y vigor juvenil hasta sus muertes.
They also kept the entertainment areas warm and dry.
También mantuvo a las áreas de entretenimiento climatizadas y secas.
Although they adopted the common Iskalonian tongue, they also kept their own language.
Aunque adoptaron el idioma iskaloniano común, también mantuvieron su propia lengua.
They also kept their witnesses away;
También mantuvieron a sus testigos alejados;
It is possible that they also kept the assassination in the dark from the Aizu clan since they have reported Serizawa's cause of death from illness.
Es posible que también hayan mantenido el asesinato de Serizawa en secreto del clan Aizu, desde que reportaron la causa de su muerte por enfermedad.
the club returned to the Northern Senior League at the end of the season, although they also kept a team in the Stroud Premier League.
el club volvió a la Northern Senior League en el final de la temporada, aunque también mantuvieron un equipo en la Stroud Premier League.
These, in addition to their religion, They also kept many of their ancestral customs,
Estos, además de su religión,"guardaron asimismo muchas de sus costumbres ancestrales y particularmente conservaron hasta
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文