THIS ATROCITY IN SPANISH TRANSLATION

[ðis ə'trɒsiti]
[ðis ə'trɒsiti]
esta atrocidad

Examples of using This atrocity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The women's Association hang banners saying;‘no more death' from the Ayuntamiento every time a woman is killed, in order to make sure this atrocity doesn't go unnoticed.
La Asociación de Mujeres cuelga pancartas de‘no más muerte'en el Ayuntamiento cada vez que matan a una mujer, para que esta atrocidad no pase desapercibida.
an international outcry against the Fifth Column and this atrocity carried out at their hands.
una protesta internacional contra la Quinta Columna y esta atrocidad que llevaron a cabo.
The role of the ideal partner in this atrocity of love with or without sense.
El rol de la pareja ideal en esa atrocidad del amor con y sin sentido.
You as a common thug would have you responsible for this atrocity but you have a chance to prove your innocence.
Usted como es un gamberro habitual le quieren hacer responsable de esta salvajada pero tienes una oportunidad de demostrar tu inocencia.
To cover-up this atrocity, the Bureau destroyed evidence created by themselves,
Para cubrir de esta atrocidad, la Mesa destruido pruebas creadas por ellos mismos,
My government remains dedicated to the destruction of Second Wave, as well as any other terrorist organisation that may have been responsible for this atrocity.
Mi gobierno sigue dedicado a la destrucción de Segunda Ola que pueda haber sido responsable de esta atrocidad.
That some would even hesitate to condemn this atrocity is equally perplexing.
El hecho de que haya aún personas que vacilen ante la condena de esta atrocidad es también sorprendente.
This atrocity triggered the establishment of the Islamic Summit Conference,
Esa atrocidad dio lugar a la creación de la Conferencia Islámica en la Cumbre,
The Special Rapporteur issued a report on this atrocity in May 1993,
El Relator Especial publicó un informe sobre esta atrocidad en mayo de 1993,
This atrocity shows also that the international community has the primary responsibility to guarantee full self-governance for Serbs
Esta atrocidad demuestra también que la comunidad internacional es la principal responsable de garantizar la plena autogobernabilidad de los serbios
Human Rights Watch found out that this atrocity had been wrought by a RBK-250-type bomb that contained 30 PTAB 2.5m bombs).?
Human Rights Watch descubrió que esta atrocidad había sido causada por una bomba RBK-250 que contenía 30 bombas PTAB de 2,5 metros?
The families of the victims have the right to know the truth about who was really responsible for this atrocity.
familiares de las víctimas, que tienen derecho a conocer la verdad sobre los verdaderos responsables de esta atrocidad.
D'you see this atrocity?
¿Ahora ven esta atrocidad?
Don't commit this atrocity.
No cometas esta atrocidad.
This atrocity begins today in Brunei.
Esta atrocidad comienza hoy en Brunei.
Together we must stop this atrocity.
Entre todos, debemos frenar esta atrocidad.
Our country is paralyzed by this atrocity.
Nuestro país está paralizado por esta atrocidad.
Do not let this atrocity go unpunished.
No dejen que esta atrocidad quede impune.
Obviously the one responsible for this atrocity.
Obviamente, el responsable de esta atrocidad.
Without knowing how to avoid this atrocity….
Sin saber como evitar esta atrocidad….
Results: 594, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish