THIS BREAKDOWN IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'breikdaʊn]
[ðis 'breikdaʊn]
este desglose
this breakdown
this disaggregation
esta ruptura
esta descomposición
este colapso
this collapse
this breakdown
esta avería

Examples of using This breakdown in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This breakdown is important because there are significant restrictions on the use of a large part of these funds.
Este desglose es importante porque hay considerables restricciones para el empleo de gran parte de estos fondos.
That I'm to blame for all this breakdown in law and order that's goin' on.
Que yo soy el culpable de todo Este colapso de la ley y el orden que está pasando.
bottom two for the week, though this breakdown can change.
dos abajo para la semana, aunque esta ruptura puede cambiar.
There are many causes which can produce this breakdown, ones aren't really breakdowns
Hay varias causas que pueden producir esta avería, unas en realidad no son averías
This breakdown does not include the one prisoner condemned to death
Este desglose no incluye a un prisionero condenado a muerte
The initial disaster that this breakdown means for the house will eventually turn into the perfect alibi for her to run away from the slow daily rutine.
El inicial desastre que supondrá en su hogar esta avería se acabará convirtiendo en la coartada perfecta para romper con su lenta cotidianeidad diaria.
This breakdown holds a barrier on their exposure to
Este desglose tiene una barrera en su exposición
It is worth noting that this breakdown is currently being revised to take into account technological development.
Cabe destacar que se está revisando este desglose para dar cuenta del desarrollo tecnológico.
This breakdown is comparable to the statistics disclosed in the previous report of the Advisory Committee A/66/7/Add.6, para. 17.
Este desglose es comparable a las estadísticas presentadas en el informe anterior de la Comisión Consultiva A/66/7/Add.6, párr. 17.
This breakdown is very popular in the grey literature on cannabis plant cultivation.
Este desglose es muy favorecido en la bibliografía no convencional sobre el cultivo del cannabis.
Since this breakdown of the CEB budget is no longer identifiable as from the 2004-2005 biennium, this method will have to be adjusted.
Puesto que a partir del bienio 2004-2005 este desglose del presupuesto de la Junta de los jefes ejecutivos ya no es viable, será necesario ajustar el método.
This breakdown represents a significant shift:
Este desglose muestra un cambio significativo:
This breakdown of the data enables better forecasting of electronic substitution for invoices and other transactional business mail.
Este reparto de datos permite prever mejor el fenómeno de sustitución electrónica que afecta a las facturas y a otras formas de correspondencia comercial transaccional.
What this breakdown in the crude oil price is going to spawn another financial crisis.
Esta caída en el precio del crudo va a generar una nueva crisis financiera.
This breakdown clearly indicates that focus area 2,
Ese desglose indica claramente que la segunda esfera de interés,
This breakdown differed, however, in 1999, owing to the large seizure volume in China.
Pero en 1999 esta distribución varió a causa del gran volumen de capturas en China.
This breakdown of discussions was immediately followed by Irish Minister for Energy Eamon Ryan's approval of SHELL Ireland's environmental management plan.
Este fracaso de los debates fue seguido de inmediato por la aprobación del plan de gestión ambiental de SHELL Ireland por el Ministro de Energía de Irlanda, Eamon Ryan.
The reason for this breakdown is that Group 1 diseases are largely avoidable.
La razón de esta clasificación es que las enfermedades del grupo 1 son en gran parte evitables.
Following receipt of this breakdown for 1986, a revised draft budget was prepared.
Siguiendo e l recibo de es te andl i s i s para 1986, se prepard un proyecto de presupuesto revisado.
you know, this breakdown that happens and then this newer form taking shape.
tú sabes esta falla que ocurre y luego, esta nueva manera toma forma.
Results: 65, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish