THIS SIGHT IN SPANISH TRANSLATION

[ðis sait]
[ðis sait]
este espectáculo
this show
this spectacle
this performance
this sight
this sideshow
this event
this act
this entertainment
this production
this pageant
esta vista
esta visión
esta mira
esta imagen
this image
esta escena

Examples of using This sight in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hater becomes rather poetic at this sight.
Fobia se vuelve como un poeta a este punto.
For reasons we shall come to, this sight terrified you.
Por motivos a los que llegaremos, esa visión le aterrorizó.
Never get tired of this sight.
Nunca me canso de ver esto.
We will never forget this sight.
Nunca olvidaremos esta vision.
marvelling at this sight.
quedan maravillados con esta visión.
There is a few here on this sight than can vouch for my research abilities….
Hay algunos aquí en esta vista que pueden dar fe de mis habilidades de investigación….
This sight covers the most recent weight loss supplement on the market, called Adiphene.
Esta visión abarca el último suplemento de pérdida de peso en el mercado, llamado Adiphene.
To enjoy this sight, hike across the significantly less crowded Manhattan Bridge,
Para disfrutar de esta vista, camine por el menos apretado puente de Manhattan,
This sight showing a side enlightened by rings is taken under an angle about 28 degrees below rings.
Esta vista que muestra un lado alumbrado de los anillos es tomada bajo un ángulo de cerca de 28 grados debajo de los anillos.
We cannot withstand this sight for long, and an inner voice urges us to look at the vigorous plant growth that we are forcing from the earth.
No podemos resistir esta visión durante mucho tiempo y una voz interior nos insta a mirar el vigoroso crecimiento de la planta… que estamos forzando de la tierra.
This sight caused a roar of laughter in all visitors of the inn, except for the Traveler with a wolf and a raven.
Este espectáculo produjo frenéticas carcajadas de todos los visitantes de la taberna excepto por el Caminante con su lobo y cuervo.
Engineered for greater speed and accuracy, this sight allows you to unconsciously concentrate on the target rather than a reticle,
Diseñada para lograr una mayor velocidad y precisión, esta mira le permitirá concentrarse más en el objetivo que en la retícula
Within 7 hours of this sight with big field detailed well,
En los 7 horas de esta vista a gran campo bien detallada,
But after ten days this sight was over and, when they finally reach the falls of Erloria,
Pero después de diez días este espectáculo había terminado y, cuando finalmente llegaron a las cataratas de Erloria,
This sight reminds Logan of the need to enjoy being alive rather than brooding over the ghosts of his past.
Esta visión le recuerda a Logan la necesidad de disfrutar de estar vivo en lugar de meditar sobre los fantasmas de su pasado.
So I will remember this sight as one of those Kodak moments, which unfortunately was all too brief.
Pero recordaré esta imagen como unos de esos momentos Kodak que, desafortunadamente, fue demasiado breve.
All in all, this sight is proof positive that Bushnell is positioned squarely on the leading edge of advanced technology.
En resumen, esta mira es una prueba de que Bushnell ocupa una posición fuerte entre los líderes de la tecnología avanzada.
While you won't be exposed to this sight, you can see the gorgeous sculpture representing her at the front of the church.
Mientras que usted no estará expuesto a esta vista, se puede ver la escultura que representa su magnífica en la parte delantera de la iglesia.
Located in the city centre there is no excuse for not seeing this sight.
Ubicado en el centro de la ciudad, no hay excusa para no ver este espectáculo.
People will be writing about this sight for 100 years, and whoever saw it will never forget it.
Se escribirá sobre esta imagen durante 100 años y quien la haya visto nunca la olvidará.
Results: 65, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish