Examples of using
Torno
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Usually novices and woman athletes in El Torno Bolivia buy tablets of Anavar 10.
Más a menudo los principiantes y atletas en El Torno Bolivia compran tabletas de Anavar 10.
Alena was chosen by the Italian comedian Giorgio Panariello to co-host his own prime-time TV show Torno Sabato.
Fue elegida por el comediante italiano Giorgio Panariello para presentar su programa de variedades Torno Sabato.
The Hidden Side of Babel derives from another book, En torno de Babel, published 20 years ago in Spanish,
The Hidden Side of Babel viene de otro libro, En torno de Babel, publicado hace 20 años en español
Lighted by the autumn sun crossed the peoples of Belvio, Torno, with its churches and especially the magnificent Villa Plinian built in 1573 by Count Anguissola,
Alumbrados por el sol otoñal cruzamos los pueblos de Belvio, Torno, con sus iglesias y sobre todo la magnífica Villa Pliniana construida en 1573 por el conde Anguissola,
Situated in the Eastern part of the municipality, Torno is limited in the south by Vilar do Torno e Alentém, in the west by Cernadelo,
Localizada en la parte este del concelho, la fregesía del Torno es limitada a sur por la freguesía de Vilar do Torno e Alentém, al oeste por Cernadelo,
En torno a las vocales caedizas del español mexicano,
Juan M.(1972) En torno a las vocales caedizas del español mexicano,
Cabrero, Casas del Castañar, El Torno and Rebollar.
Casas del Castañar, El Torno y Rebollar ya que atravesaremos las plantaciones de cerezos y podremos admirarlos de cerca.
In October, Alfredo Vargas died, allegedly after being beaten by police officers in El Torno, Santa Cruz,
En octubre, Alfredo Vargas murió presuntamente por los golpes recibidos por parte de oficiales de policía en El Torno(Santa Cruz),
The death on 22 October 2010 of Alfredo Vargas as a result of a beating by police in the course of a breathalyser test in El Torno, Santa Cruz.
La muerte, el 22 de octubre de 2010, de Alfredo Vargas a consecuencia de la paliza que le habrían propinado agentes de policía durante un control de alcoholemia en El Torno(Santa Cruz);
as well as‘En torno a la creación y la práctica fotográfica' with Eduardo Momeñe& Estela de Castro;
Narcís Rovira;‘En torno a la creación y la práctica fotográfica' con Eduardo Momeñe& Estela de Castro;‘¿Se puede vivir de la Fotografía?' con Cristóbal Benavente,
In the way that I once believed that the title En torno a Babel was coined in homage to George Steiner's coruscating intellect(After Babel),
Si en su día pensé que el título de En torno a Babel era un homenaje al pensamiento volcánico de George Steiner(Después de Babel), este opus podría
the church of La María and the church of La Ciénaga del Torno.
de la iglesia de La María y de la Ciénaga del Torno cometidos por dicha organización insurgente.
in collaboration with Patrimonio Nacional, has organised a concert entitled Música de España y Flandes en torno a 1500(Spanish and Flemish Music in the 1500s)
la Fundación Academia Europea de Yuste en colaboración con Patrimonio Nacional ha organizado el concierto Música de España y Flandes en torno a 1500 el próximo domingo,
El Estado patrono Anthology(1964): En torno a la Universidad Carlos Cueva Tamariz from the Biographical Dictionary of Ecuador Monument Carlos Cueva Tamariz Website of the University of Cuenca.
El Estado patrono Antología( 1964): En torno a la Universidad Diccionario Biográfico de el Ecuador Monumento a Carlos Cueva Tamariz Sitio de la Universidad de Cuenca Universidad de Cuenca enero de 1951.
the famous shoes beating out njet at the United Nations in the edition of En torno de Babel in 1989 their owner was anonymous although the action is now candidly attributed to Nikita Khrushchev.
en el contexto de Corea y la Guerra Fría en 1954 o los célebres zapatazos machacando njet s en la ONU que por cierto, en la versión de En torno de Babel de 1989 eran anónimos y en la actual se atribuyen abiertamente a Nikita Jrushchov.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文