Examples of using
Useful platform
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Family Council provides a useful platform for discussion of family core values,
el Consejo de la Familia ofrece una útil plataforma para el estudio de los valores fundamentales de la familia,
Such a meeting could also serve as an opportunity to consider how a cross-United Nations coordination mechanism could provide a useful platform for the promotion and effective implementation of transparency
Esa reunión también podría servir para examinar cómo un mecanismo de coordinación de todo el sistema de las Naciones Unidas podría ser una plataforma útil para la promoción y la aplicación efectiva de las medidas de transparencia
The partnership task force served as a useful platform for dialogue and information-sharing,
El equipo de tareas sobre las asociaciones se constituyó en una plataforma útil para el diálogo y el intercambio de información,
The subregional policy dialogues provided a useful platform for countries to share experiences in overcoming economic crisis,
Los diálogos subregionales sobre políticas proporcionaron una plataforma útil para que los países compartieran sus experiencias en relación con la superación de la crisis económica,
China is of the view that the Declaration will serve as a useful platform for ongoing consideration of the development and other impacts of non-communicable diseases.
de tratar las enfermedades no transmisibles, y el Grupo de los 77 y China sostienen que la Declaración servirá como una plataforma útil para la consideración en curso del impacto en el desarrollo y otros impactos de las enfermedades no transmisibles.
Design We design and develop, useful platforms for each client;
Diseño Desarrollamos y diseñamos, plataformas útiles para cada cliente;
The United Nations Office for South-South cooperation has developed useful platforms for knowledge-sharing that UNDP should be using systematically across the organization.
La Oficina de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur ha desarrollado plataformas útiles para el intercambio de conocimientos que el PNUD debería utilizar de forma sistemática en toda la organización.
It was stressed by one delegation that regional organizations had also proved useful platforms for interaction between the scientific community and policymakers.
Una delegación destacó que las organizaciones regionales también habían resultado plataformas útiles para la interacción entre la comunidad científica y los encargados de formular políticas.
the activities of the Joint Fact-Finding Group also remained useful platforms for information sharing and coordination.
las actividades del Grupo Mixto de Investigación siguieron constituyendo plataformas útiles para compartir información y coordinar las actividades.
support technical cooperation among developing countries, which could provide useful platforms for accelerating the transfer of forest technologies.
apoyar la cooperación técnica entre países en desarrollo podrían constituir plataformas útiles para acelerar la transferencia de tecnologías forestales.
ECE have provided useful platforms that have contributed to closer and more effective cooperation and collaboration among European
la CEPE han ofrecido plataformas útiles que han contribuido a estrechar la cooperación entre los países en desarrollo sin litoral de Europa
The Group noted that regional intergovernmental organizations provide useful platforms for the development and implementation of transparency
El Grupo observó que las organizaciones intergubernamentales regionales constituían plataformas útiles para la elaboración y la aplicación de medidas de transparencia
would be useful platforms for addressing the issue of financing for development.
serán valiosas plataformas para abordar la cuestión de la financiación para el desarrollo.
Remedy" Framework were referred to as useful platforms to enhance the international discussion on how to promote sustainable development.
respetar y remediar, se calificaron como plataformas útiles para mejorar el diálogo internacional sobre la manera de promover el desarrollo sostenible.
could provide useful platforms for the promotion of such meetings.
podrían constituir plataformas útiles para promover esas reuniones.
which had provided useful platforms for the exchange of information and training.
que habían constituido plataformas útiles de intercambio de información y de capacitación.
the need to intensify efforts to provide useful platforms for South-South policy dialogue
la necesidad de intensificar los esfuerzos para proporcionar plataformas que sirvan para celebrar un diálogo en materia de políticas
Rosy Wilkie Very useful platform to receive Portuguese human translation service.
Plataforma muy útil para recibir el servicio de traducción humana al portugués.
There is a need to revitalize this potentially useful platform.
Es necesario revitalizar esta plataforma, que podría ser útil.
Brady Turnbull Very useful platform to receive Portuguese human translation service.
Plataforma muy útil para recibir el servicio de traducción humana al portugués.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文