VILENESS IN SPANISH TRANSLATION

['vailnəs]
['vailnəs]
vileza
vileness
turpitude
vile
villainy
nefariousness
baseness
foulness
maldad
evil
wickedness
iniquity
malice
badness
meanness
evilness
wrongdoing
unrighteousness
lawlessness
vilezas
vileness
turpitude
vile
villainy
nefariousness
baseness
foulness
villanía
villainy
knavery
villany
vileness

Examples of using Vileness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The vileness of the latest carnage in Algeria would be difficult to exceed:
La vileza de las últimas masacres en Argelia sería difícil de superar:
a sign of rebellion against the vileness of Italian social life,
un signo de rebelión contra la vileza de la vida social italiana,
Keep these children, as they are now, from selfishness which is the wickedness, the vileness the cruelty of the world.
Protege a estos niños, como están ahora, del egoísmo de la maldad, de las vilezas y de la crueldad del mundo.
I let go of any divergent attitude that opposes my harvested desires of vileness.
Me desprendo de toda actitud divergente que se oponga a mis cosechados deseos de vileza.
responds:"Now therefore the better you will vante you dare to vileness attempt Argante?
responde:"Ahora por lo tanto mejor le vante se atreven a vileza tratar de Argante?
worked closely with Campion to justify her character's vileness.
trabajó estrechamente con Campion para justificar la vileza de su personaje.
depravity, and vileness in the eyes of God.
depravación, y vileza a los ojos de Dios.
it shows the vileness and unworthiness of human beings,
muestra la vileza y la indignidad de los seres humanos,
the prince must be warned of the many tricks and vileness that other rulers can use with him so that he can avoid them;
el pr ncipe debe estar advertido de las muchas trampas y vilezas que pueden cometer otros gobernantes con l para poderlas evitar;
On the vileness.
Sobre la vileza.
Turning honesty into vileness.
Transformando honestidad en vileza".
His vileness was graceful.
Su vileza ha sido una gracia.
This is cowaridice, vileness, disrespect!
¡Eso es cobardía, vileza, desaprensión!
Your vibrations are responsible for deleting the vileness….
Tus vibraciones se encargan de borrar la vileza….
Attaching it to this vileness is so wrong.
Incorporarlo a esta vileza está muy mal.
Aware of its own vileness.
Pendiente de su maldad.
So it wasn't vileness that made her tremble.
Así que no era su vileza lo que la hacía temblar.
The vileness began with Kramer's arrival five months ago.
La vileza comenzó con la llegada de Kramer hace cinco meses.
And then… they came, bringing their vileness with them.
Entonces llegaron ellos. Trajeron su maldad.
Anniversary of vileness and destruction, but also of nobility and redemption.
Aniversario de la vileza y la destrucción, pero también de la nobleza y la redención.
Results: 58, Time: 0.0507

Vileness in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish