VINDICATING IN SPANISH TRANSLATION

['vindikeitiŋ]
['vindikeitiŋ]
reivindicar
claim
vindicate
assert
demand
defending
justifica
justify
justification
warrant
to substantiate
defender
defend
uphold
advocate
stand up
defense
protect
champion
reivindicando
claim
vindicate
assert
demand
defending
vindicación
vindication
vindicating
forth

Examples of using Vindicating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indeed, these parameters can be of such critical value that they may determine whether the criminal justice system ends up prosecuting the innocent and vindicating the offender.
Precisamente estos parámetros pueden ser de tanto valor que pueden determinar el que el aparato judicial termine enjuiciando al inocente y reivindicando al infractor.
a vital task for architects: vindicating and domesticating a framework for action they have habitually been sidelined from.
una de las tareas de los arquitectos: reivindicar y domesticar un marco que habitualmente ha quedado desplazado de su ámbito de acción.
confirming Chad's holiness and vindicating his life.
confirmando la santidad de Chad y reivindicando su vida.
There were no events programmed, nor did any glimmer of hope exist that any institution had the slightest intention of vindicating Orwell.
No había ningún acto programado ni existían visos de que ninguna institución tuviese la menor intención de reivindicar a Orwell.
to a remedy and the State's obligation to provide a means for vindicating individuals' rights.
establece la obligación del Estado de ofrecer arbitrios para reivindicar los derechos de las personas.
The FPI enthusiastically welcomed the statement as vindicating their position, particularly on Article 35.
El FPI acogió la declaración con entusiasmo por considerar que reivindicaba su posición, sobre todo en lo relativo al artículo 35.
An increasing involvement of diverse actors from all over the world vindicating the right to education has amplified the Special Rapporteur's outreach.
La participación cada vez mayor de distintos agentes de todo el mundo que reivindican el derecho a la educación ha ampliado el ámbito de acción de la Relatora Especial.
Increasing involvement by diverse actors from all over the world in vindicating the right to education demonstrates its enhanced visibility.
Al aumentar la participación de los diversos agentes de todo el mundo que defienden el derecho a la educación se comprueba su mayor visibilidad.
CERD invited the Dominican Republic to implement the policy of the Ministry of Culture for 2008, vindicating the African contribution to the country.
El CERD invitó a la República Dominicana a que aplicara la política del Ministerio de Cultura para 2008, que reivindicaba el aporte africano en el país.
The need for creating relationships which enable vindicating cultural projects to be developed in unique places for experimentation gave rise to the collaboration with the Fundaçao de Serralves(Porto) in 2001.
La necesidad de crear relaciones que permitan desarrollar proyectos culturales reivindicativos en lugares singulares de experimentación motiva la colaboración con la Fundaçao de Serralves(Oporto) en 2001.
The Ombudsman plays a critical role in vindicating the rights of citizens in their dealings with public bodies.
El Ombudsman desempeña un papel fundamental en la reivindicación de los derechos de los ciudadanos en sus relaciones con los organismos públicos.
Amaya also attended incessantly to assemblies vindicating the ideals for which he fought with determination,
Amaya concurría también incesantemente a asambleas reivindicativas de los ideales por los que luchaba con empeño,
The first phase occurred soon after the creation of the United Nations with emphasis on vindicating the civil rights of women.
La primera fase tuvo lugar poco después de la creación de las Naciones Unidas, con hincapié en la reivindicación de los derechos civiles de las mujeres.
What is beyond doubt is Mobutu's effort to use the concept of authenticity as a means of vindicating his own brand of leadership.
Lo qué está fuera de duda es el esfuerzo de Mobutu de utilizar el concepto de autenticidad para justificar su propio liderazgo.
working with a clear vocation of vindicating the Andalusí style,
que trabajan con clara vocación de reivindicar el estilo andalusi,
Contemplation which, far from vindicating discourse, alludes to silence,
Contemplación que lejos de reivindicar el discurso alude al silencio,
the High Courts for vindicating the individual and collective rights of those who were denied access to justice on account of poverty
los tribunales superiores para defender los derechos individuales y colectivos de aquellas personas a quienes se negaba el acceso a la justicia debido a su pobreza
outreach campaigns with regard to blood feuds(the practice of vindicating honour outside the regular legal system), as well as the prosecution
labor de prevención y sensibilización en relación con la práctica de reivindicar el honor al margen del sistema de justicia ordinario,
also with its reactionary side vindicating the loss of the charm of the analogue
también con su lado reaccionario reivindicando la pérdida del encanto de lo analógico
individuals interested in vindicating the rights of women at the national and international levels focused their activities.
particulares interesados en reivindicar los derechos de la mujer en los planos nacional e internacional.
Results: 90, Time: 0.0652

Vindicating in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish