WE WERE PRESENT IN SPANISH TRANSLATION

[wiː w3ːr 'preznt]
[wiː w3ːr 'preznt]
estuvimos presentes
be present
be there
be here
to sit in
estuvo presente
be present
be there
be here
to sit in

Examples of using We were present in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, we were present when the International Covenants on human rights,
En particular, estuvimos presentes en la elaboración de los Pactos internacionales de derechos humanos,
The first time we were present at a festival where there were a lot of parents with children we saw some kids recoil from the wall of sound that came towards them.
La primera vez que estuvimos presentes en un festival donde había un montón de padres con niños vimos a algunos niños retroceder de la pared de sonido que vino hacia ellos.
spoke on regular radio spots, we were present at all the festivals and fairs across the country,
hablamos por cuñas de radio regulares, estuvimos presentes en todos los festivales y ferias de todo el país,
29th October, and we were present with one of our almond,
evento en el estuvimos presentes con uno de nuestros equipos de recolección para almendras,
Ulises Mérida, we were present at EGO's Catwalk,
Ulises Mérida estuvimos presentes en la Pasarela EGO,
We have more than 1000 people in those categories and we were present with a very high number in all the last European
Tenemos más de 1.000 participantes en estas categorías y hemos estado presentes con muchos de ellos en los últimos Campeonatos Europeos y del Mundo, incluso en los últimos
We were present at the three Habitat 3 preparatory committees,
Hemos estado presentes en los 3 comités preparatorios de Hábitat 3,
We were present with the certainty that our country must ratify the Convention to guarantee the effective protection of the Right to Health;
Estuvimos presentes con la certeza de que nuestro país debe ratificar el Convenio para garantizar la efectiva protección del Derecho a la Salud;
During the past year we were present in 42 of the 154 launches that took place worldwide,
Durante el pasado ejercicio estuvimos presentes en 42 de los 154 lanzamientos que se produjeron a nivel mundial,
Chile is part of the Korean Peninsula Energy Development Organization(KEDO). We were present in that capacity at the ceremony held on 19 August last to commemorate the beginning of work on two light-water nuclear reactors in the Democratic People's Republic of Korea.
Chile es parte de la Organización de Desarrollo Energético de la Península de Corea, y en dicha calidad estuvo presente en la ceremonia celebrada el 19 de agosto pasado para solemnizar el inicio de las obras de construcción de dos reactores nucleares de agua ligera en la República Popular Democrática de Corea.
In Peru, where INDECOPI is the competent authority, we were present at and participated in an international event organized under the auspices of the World Bank.
En el Perú, en donde la entidad competente es INDECOPI estuvimos presentes y participamos en un evento internacional organizado con el auspicio del Banco Mundial;
the magazine Ristofranchising annexed to the monthly magazine Millionaire, in which we were present with an editorial in double page dedicated to the new line of professional ovens"Evolution": print run of 95,000 copies.
la revista Ristofranchising del mensual Millionaire, donde estamos presentes con un publirreportaje en doble página dedicado a nuestra nueva línea de hornos profesionales Evolution con una tirada de 95 000 ejemplares.
They are very discreet when we are present in their property.
Son muy discretos, estando presentes en su propiedad.
We are present in five communities and reach 294 kids, teens and adults.
Actualmente nosotros estamos presentes en cinco comunidades y alcanzamos aproximadamente 294 niños, jóvenes y adolescentes.
This year we are present at the following fairs.
Este año estaremos presentes en las siguientes ferias.
More We are present in homes in all corners of the world.
Hemos conseguido estar presentes en hogares de todos los rincones del mundo.
Representatives We are present around the world thanks to our representatives.
Representantes Tenemos presencia alrededor del mundo gracias a nuestra red de representantes.
A year later we were presenting the Alba 250 at the same fair.
Un año después estábamos presentando en esa misma feria la Alba 250.
We are present on all continents and are represented in more than 180 countries.
Contamos con presencia en todos los continentes y representantes en más de 170 países.
Very friendly family, we were presented with honey from own production.
Familia muy amable, nos obsequiaron con miel de producción propia.
Results: 65, Time: 0.0584

We were present in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish