WERE BLEEDING IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'bliːdiŋ]
[w3ːr 'bliːdiŋ]
estaban sangrando
fueron sangrado
fueron el sangrado

Examples of using Were bleeding in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
According to AD/03, the detainees sustained serious injuries and were bleeding, two bleeding more profusely than the others.
Según AD/03, los detenidos sufrieron graves lesiones y estaban sangrando; dos de ellos sangraban más profusamente que los otros.
All I know is these guys were bleeding when they were thrown on top of me.
Lo único que sé es que estos tíos estaban sangrando cuando los tiraron encima de mí.
Your friends were bleeding a little bit out of their asses because of an acute colon infection,
Tus amigos están sangrando por sus traseros por una infección del colon, y tu amigo Kyle,
Two teen-age boys had been shot and were bleeding, one in the face and the other in the chest.
Dos adolescentes habían sido alcanzados y sangraban, uno en el rostro y el otro en el pecho.
But if you would cut yourself and were bleeding I would have done anything to stop the bleeding
Pero, si te cortaras y empezaras a sangrar haría lo que fuera por cortar la hemorragia,
it happened again both of them were bleeding from the eyes.
los dos empezaron a sangrar por los ojos.
I watched to see if they were bleeding.
se dieran cuenta por si sangraban.
In fact, I wouldn't give you a piece of gum if your face were bleeding.
¿En serio? De hecho, no te daría ni un chicle si tu cara sangrara.
while Marisa was suffering the passion in her bedroom again and the stigmata were bleeding, blood came out of the host again,
Marisa en su habitación sufría nuevamente la pasión y los estigmas sangraban, de la hostia surgió de nuevo la sangre,
flash of light and that his eyes and ears were bleeding, that he felt that his arm had been injured
había resultado cegado por un destello de luz y que le sangraban los ojos y las orejas, que se sentía herido en el brazo
his father notices that the baby's ears were bleeding, and realized that Ben has lost his hearing,
las orejas del bebé están sangrando y se dio cuenta de que Ben perdió la audición,
Brother, she is bleeding.
I might be bleeding internally.
Puedo estar sangrando internamente.
Christ, I'm bleeding to death here.
Cristo, me estoy desangrando hasta morir aquí.
This is bleeding really bad.
ESTE es el sangrado REALMENTE MALO.
Mom, I'm bleeding on the inside.
Mamá, me estoy desangrando por adentro.
I'm bleeding.
Me estoy desangrando.
I'm bleeding.
She's bleeding.
If a Turk is bleeding down to his elbows, he must bleed to his shoulders.
Si un turco sangra hasta los codos, debe sangrar hasta los hombros.
Results: 41, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish