climate models were fairly simple and only represented the atmosphere
los modelos climáticos eran bastante simples y solo representaban la atmósfera
The first power reactors were fairly small. But the push by the power and light companies of America was to scale-them-up as quickly as possible.
Los primeros reactores eran bastante pequeños pero las compañías eléctricas de Estados Unidos presionaron para aumentarlos lo más posible.
Despite progress, much remained to be done to ensure that women were fairly represented in the public sector.
A pesar de los progresos realizados, aún queda mucho por hacer para asegurar que las mujeres estén equitativamente representadas en el sector público.
Fares were fairly cheap, but trains tended to be overcrowded
Las tarifas eran bastante baratas, pero los trenes solían ser lentos
In spikes the two teams were fairly closed with 34 for Panama and 33 for Belize.
En remates ambos equipos fueron bastante parejos, 34 de Panamá contra 33 de Belice.
Selfies taken with either of the two front-facing cameras were fairly decent and crisp.
Los selfies tomados con cualquiera de las dos cámaras frontales eran bastante decentes y crujientes.
The websites of the Office and UN-SPIDER were fairly comprehensive, but delegations were free to contact her at any time for more information.
Los sitios web de la Oficina y ONU-SPIDER son bastante completos, pero las delegaciones pueden ponerse en contacto con la oradora en todo momento para obtener más información.
While general trends were fairly positive, there were some variations in 2005 and, especially, in 2006.
Si bien las tendencias generales fueron bastante positivas, en 2005 y especialmente en 2006 hubo algunas variaciones.
technical assistance in sectors that were fairly new in 1994.
asistencia técnica en sectores que eran bastante novedosos en 1994.
The procedures governing adoption were fairly simple: the local authorities at the village level would receive the application, which they would then forward to the district level for registration.
Los procedimientos relativos a la adopción son bastante sencillos: las autoridades locales de las aldeas reciben las solicitudes y las remiten al distrito para su registro.
Since the film speed of the stocks used were fairly slow, early Technicolor productions required a greater amount of lighting than a black-and-white production.
Como la velocidad de exposición de la misma era bastante lenta, las primeras producciones en Technicolor requerían una mayor cantidad de iluminación respecto a una producción en blanco y negro.
The meeting felt that the borders to be covered by the expanded Joint Verification Mechanism were fairly long and would require heavy resources.
Los participantes opinaron que las fronteras que había de abarcar el Mecanismo Conjunto de Verificación ampliado eran bastante largas y exigían gran cantidad de recursos.
The obligations established by the articles on prevention were fairly light, for they addressed only liability leading to compensation
Las obligaciones establecidas en los artículos sobre prevención son bastante ligeras, ya que se refieren sólo a la responsabilidad que dé lugar a indemnización
Its shoulder bones were fairly large, indicating a powerful forward stroke for fast swimming.
Sus huesos de los hombros era bastante grandes, indicando que podía dar poderosas brazadas para nadar rápidamente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文