violan
violaterapeviolationinfringebreakbreachinfringement violaban
violaterapeviolationinfringebreakbreachinfringement
ZCTU General Secretary Roy Mwaba also warned that there were other hospitality entities in the country that were violating their workers' rights by refusing to allow them to belong to a trade union,
Asimismo, Roy Mwaba, Secretario General del ZCTU, denunció que había otros hoteles en el país que estaban violando los derechos de sus trabajadores/as al negarse a permitirles formar parte de un sindicatoThe recognition that worldwide corporations were violating the rights of local communities led to the UN Human Rights Council in 2007 asking Professor John Ruggie188 to develop recommendations to strengthen the international human rights regime
El reconocimiento de que las empresas de todo el mundo estaban violando los derechos de las comunidades locales, llevó en 2007 al Comité de Derechos Humanos de la ONU a pedir al profesor John Ruggie200 que elabore recomendaciones para fortalecer el régimen internacional deThose same media had not mentioned the criminal acts perpetrated against the peoples of the south by the rebels, who were violating human rights, shooting down civilian aircraft,
Estos medios de comunicación no han dicho palabra sobre los actos criminales perpetrados por los rebeldes contra las poblaciones del sur, que han violado los derechos humanos,the countries of the North were violating human rights.
los países del Norte atentan contra los derechos humanos.this means that the consular authorities were violating our rights, like they do not respect the human rights of the people of Atenco.
las autoridades del consulado estuvieran violando nuestros derechos, como no se respetan los derechos humanos de los pobladores de Atenco.it was reported that a GSS detainee from the Gaza Strip had submitted an affidavit to the High Court of Justice charging that GSS interrogators were violating the Court's order forbidding his torture pending a hearing of his petition on the issue.
Gaza detenido por el SSG había presentado al Tribunal Superior de Justicia una declaración jurada en la que manifestaba que los interrogadores del SSG estaban violando la orden del Tribunal que prohibía que se le torturaba hasta que se celebrara la audiencia relativa a su petición sobre esa cuestión.other Arabs of the Occupied Territories had provided evidence that Israelis were violating all the rights relating to the inhabitants
otros habitantes árabes de los territorios ocupados ha aportado pruebas de que los israelíes violan cotidianamente todos los derechos de los habitantesAfter considerable complaint from the Congolese authorities that aircraft coming from Uganda were violating the airspace of the Democratic Republic of the Congo and landing in areas
Después de que las autoridades congoleñas se quejaran con insistencia de que aviones procedentes de Uganda violaban el espacio aéreo de la República Democrática del Congoirresponsible actions of the aeroplanes that were violating our airspace.
irresponsables de los aviones que violaban nuestro espacio aéreo.restrictions on their movement outside the home and"honour" crimes were violating the rights of Afghan women and girls.
circulación fuera de el hogar y los delitos" de honor" violaban los derechos de las mujeres y las niñas afganas.claiming that military units in the area had used radar equipment to lock on to United Kingdom aircraft that were violating Iraq's airspace.
Basra con el pretexto de que unidades militares que se encontraban en esa zona habían dirigido sus radares hacia aviones británicos, los cuales habían violado el espacio aéreo iraquí.concerning imaginary incidents that the United States claims to have occurred while its aircraft were violating Iraqi airspace
en relación con los sucesos imaginarios que los Estados Unidos pretenden que ocurrieron con los aviones estadounidenses que violaban el espacio aéreo iraquí,If you think another member is violating our policies, please report it to us.
Si crees que otro usuario está infringiendo nuestras políticas, infórmanos al respecto.The Theocrats are violating natural laws when they refuse to reincarnate.
Los Teócratas están violando las leyes naturales cuando ellos se nieguen a reencarnar.If you think a buyer is violating our policies, please report it to us.
Si crees que un comprador está infringiendo nuestras políticas, infórmanos al respecto.Your employer may be violating the law in how you are being paid.
Su empleador podrìa estar violando la ley en lo que respecta a su sueldo.If you think a buyer is violating our policies, please report it to us.
Si crees que otro usuario está infringiendo nuestras políticas, infórmanos al respecto.The judge is violating my rights.
El juez está infringiendo mis derechos.The judge is violating the Constitution and federal law in my case.
El juez está infringiendo la Constitución y la ley federal en mi caso.They gotta be violating our human rights
Deben estar violando sus derechos humanos
Results: 42,
Time: 0.07
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文