WILL LACK IN SPANISH TRANSLATION

[wil læk]
[wil læk]
carecerá
lack
have
be devoid
faltará
miss
skip
lack
be absent
carecerán
lack
have
be devoid
carecen
lack
have
be devoid
carecería
lack
have
be devoid
faltarán
miss
skip
lack
be absent

Examples of using Will lack in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You will lack nothing essential for, I, your God,
No les faltará nada en lo esencial pues, Yo su Dios,
Without these assets UNAMID will lack critical mobility and re-supply capacity,
Sin estos activos la UNAMID carecerá de movilidad y capacidad de reabastecimiento esenciales
Even if the writer completes a project, they will lack the enthusiasm to keep doing it again and again.
Incluso si el escritor completa un proyecto, les faltará el entusiasmo necesario para seguir haciéndolo una y otra vez.
Without adequate donor support, the Government will lack the means to ensure that conditions in the communes are created to encourage refugees to return home.
Sin apoyo suficiente de los donantes, el Gobierno carecerá de los medios para establecer en las comunas condiciones que fomenten el regreso de los refugiados.
Otherwise global markets will lack the fundamental layer of local regulatory capacity that provides the essential first line of protection against unacceptable volatility.
De lo contrario, los mercados mundiales carecerán de la capa básica de la capacidad reglamentaria local que proporciona la primera línea esencial de protección contra una volatilidad inaceptable.
the sound will lack bass and may be distorted.
el sonido carecerá de tonos graves y es posible que se distorsione.
children will lack the energy, motivation
los niños carecen de energía, motivación
countries will lack the foundations necessary for the roll-out of their national and local development strategies.
los países carecerán de los fundamentos necesarios para la implantación generalizada de sus estrategias de desarrollo nacionales y locales.
Tier 4, the weakest tier in the 400 series, will lack the RX prefix
Tier 4, el nivel más débil de la serie 400, carecerá del prefijo RX
Without the latter, OHCHR will lack the credibility and expertise to do the former.
Sin la segunda opción, el ACNUDH carecería del crédito y los conocimientos técnicos necesarios para la primera.
If it does not, the Millennium Development Goals will lack an indispensable feature of human rights-- and,
De no ser así, tales objetivos carecerán de un rasgo indispensable de los derechos humanos y, peor aún,
with a balanced swing, otherwise your hit will lack a consistent, smooth delivery.
de lo contrario su golpe carecerá de consistencia y suavidad.
The processes of photosynthesis will be disturbed, and the roots will lack the necessary nutrients.
Se perturbarán los procesos de la fotosíntesis y las raíces carecerán de los nutrientes necesarios.
SEEA-2000 will lack credibility with the international community.
esta estrategia carecería de credibilidad ante la comunidad internacional.
In the absence of a clear demonstration that the political support for the strategy is backed by the resources to implement it, the strategy will lack credibility.
Si no hay una prueba clara de que el apoyo político a la estrategia está respaldado por los recursos necesarios para ejecutarla, la estrategia carecerá de credibilidad.
all international action on behalf of children will lack the appropriate foundations
todos las medidas internacionales a favor de los niños carecerán de las bases adecuadas
including 103 million young people aged 15 to 24 years, will lack basic literacy skills in 2015.
751 millones de adultos, incluidos 103 millones de jóvenes de entre 15 y 24 años, carecerá del nivel mínimo de alfabetización en 2015.
their SMEs will lack an important tool for attaining competitiveness.
sus PYMES carecerán de un instrumento importante para lograr la competitividad.
As long as some Darfurians do not partake in the elections a fundamental political process will lack credibility and Darfurians will continue to be disenfranchised and marginalized.
Mientras haya personas de Darfur que no participen en las elecciones, ese proceso político fundamental carecerá de credibilidad y la población seguirá marginada e imposibilitada para ejercer sus derechos.
Therefore, all political remedies to the problems affecting that country will lack a global goal
Por lo tanto, todos los remedios políticos a los problemas que afectan a ese país carecerán de un objetivo global
Results: 85, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish