Collaborative robots that can work safely in the same environment with people have an important role in enabling this kind of"flexible manufacturing.
Los robots colaborativos que pueden trabajar de forma segura en el mismo entorno con personas cumplen una función importante a la hora de permitir este tipo de«producción flexible».
The ability to recognise potential hazards and work safely requires common sense,
La capacidad de reconocer peligros potenciales y trabajar con seguridad exige sentido común,
Anyone who works for us must work safely and is assessed accordingly.
Cualquier persona que trabaje para nosotros tiene que trabajar de forma segura y se le evaluará sobre esto.
Ultimately, these safety guardrails allow users to carry out their work safely, in accordance with the applicable safety requirements.
En definitiva, estas barandillas de protección permiten que los usuarios desarrollen su trabajo de forma segura, de acuerdo con los requisitos de seguridad vigentes.
To make sure children work safely and confidently, we have put together a few rules and tips.
Para asegurarnos de que los niños puedan trabajar de forma segura y confiable, elaboramos algunas normas y consejos.
the stoves need the right light so that you can work safely.
fogones requieren una buena iluminación para poder trabajar con seguridad en la cocina.
there must be unequivocal political commitment to ensure that journalists can carry out their work safely.
debe haber un compromiso político inequívoco de velar por que los periodistas puedan realizar su trabajo de manera segura.
calibration is key to ensuring that C.A.T operators can work safely and with confidence in their equipment.
revisión anuales son claves para garantizar que los operadores de C.A.T puedan trabajar con seguridad y con confianza en su equipo.
An unequivocal political commitment to ensuring that journalists can carry out their work safely is a critical prerequisite of any system of protection.
Requisito esencial de todo sistema de protección es el compromiso político inequívoco de velar por que los periodistas puedan realizar su trabajo de manera segura.
guidelines should be drawn up to provide peacekeepers with the tools to evaluate and conduct their work safely.
el personal de mantenimiento de la paz tenga las herramientas necesarias para evaluar y realizar su labor en forma segura.
Donors must ensure that the caregivers have everything they need in order to complete their work safely and efficiently.
Los donantes han de asegurarse que las cuidadoras cuenten con todos los medios necesarios para realizar su labor en forma segura y eficiente.
FL also noted that Afghan journalists are unable to carry out their work safely.
Front Line señaló también que los periodistas afganos no pueden desempeñar su trabajo en condiciones de seguridad.
Herding dust extraction plants work safely and reliably in all sectors- from the automotive industry to cement works..
Los colectores de polvo de Herding trabajan de forma segura y fiable en todos los sectores industriales, desde la industria automovilística hasta en las fábrica de cemento.
It is therefore vital that diplomats be able to live and work safely, free from the threat of terrorism,
Por consiguiente, es vital que los diplomáticos puedan vivir y trabajar en condiciones de seguridad, libres de la amenaza del terrorismo,
Check that the components of the throttle control work safely.(Throttle lockout
Compruebe que los componentes del acelerador funcionen con seguridad.(Fiador y acelerador.)
The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and efficiently.
El objetivo de Chicago Pneumatic es fabricar herramientas que le ayuden en su trabajo de forma segura y eficaz.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文